狞
níng
прил. отвратительный; злой; ехидный (о наружности, характере)
狞鬼 мерзкий бес, отвратительный демон
狞飙 злой ветер, ураган
níng
ferocious appearance; hideousníng
<面目>凶恶:狞恶│狞笑。níng
I獰
(1) [面目] 凶恶, 恶相难看 [hideous]
红肌拂拂酒光狞, 当街背拉金吾行。 --唐·顾况《公子行》
(2) 如: 狞目(凶恶的眼睛); 狞毒(凶狠恶毒); 狞狰(狰狞, 凶恶); 狞厉(凶恶可怕)
(3) 猛烈, 气势大、 力量大 [fierce]。 如: 狞悍(凶悍); 狞猛(凶猛); 狞暴(凶暴); 狞獝(凶狂之人)
(4) 通"獰"。 弱[weak]
花楼玉凤声娇狞, 海绡红文香浅清。 --唐·李贺《秦王饮酒》
獰
忿怒而视 [look at sb.angrily]
他狞起眼睛望着空中, 忽然转为忿怒。 --茅盾《子夜》
níng
1) 形 凶恶、凶暴。
如:「狞笑」、「面目狰狞」。
唐.韩愈.初南食贻元十八协律诗:「惟蛇旧所识,实惮口眼狞。」
2) 形 凶猛。
唐.贯休.观怀素草书歌:「醉来把笔狞如虎,粉壁素屏不问主。」
宋.苏轼.书韩干牧马图诗:「龙颅凤颈狞且妍,奇姿逸德隐驽顽。」
3) 动 怒吼、咆哮。
唐.韦庄.观浙西相府畋游诗:「紫袍日照金鹅斗,红旆风吹画虎狞。」
níng
fierce-lookingníng
形
(面目凶恶) ferocious; hideous
níng
ferocious (of facial expression) (狞笑)níng
1) 凶猛;凶恶。
2) 谓变得凶恶。
частотность: #57834
в самых частых: