猪八戒吃人参果
_
Чжу Бацзе съел плод женьшеневого дерева; см. 猪八戒吃人参果——全不知滋味
ссылки с:
皱戒吃人参果ссылается на:
猪八戒吃人参果——全不知滋味_
Чжу Бацзе съел плод женьшеневого дерева – никакого вкуса (так ему показалось, ибо он проглотил его, не потрудившись разжевать)
Чжу Бацзе съел плод женьшеневого дерева – никакого вкуса (так ему показалось, ибо он проглотил его, не потрудившись разжевать)
zhū bā jiè chī rén shēn guǒ
(歇后语)全不知滋味。猪八戒曾在五观庄吃人参果,囫囵吞下,不知其滋味。藉此讽刺人对事物一无所知。
儒林外史.第六回:「你这奴才!猪八戒吃人参果──全不知滋味!说的好容易!是云片糕!」
пословный:
猪八戒 | 吃人 | 人参果 | |
1) есть людей; каннибализм, людоедство; людоедский
2) обманывать, мошенничать
|