繁殖
fánzhí
1) биол. размножение, воспроизведение; [быстро] размножаться
分株繁殖 размножение корневыми отростками (отпрысками)
无性繁殖 бесполое (вегетативное) размножение
繁殖器官 органы размножения (воспроизведения)
繁殖成活率 коэффициент выживания молодняка
2) разводить, размножать
fánzhí
размножать(ся); плодиться; размножение
繁殖率 [fánzhílǜ] - приплод; прирост поголовья
репродукция; воспроизведение
размножение
размножение; репродукция
разведение
репродукция, разведение, размножение
fánzhí
репродукция, размножениеfánzhí
生物产生新的个体,以传代。fánzhí
[breed; reproduce; propagate] 生物产生新的个体, 以传代
繁殖一种马
fán zhí
to breed
to reproduce
to propagate
fán zhí
{生} breed; reproduce; propagate; multiply:
自我繁殖 self-reproduction; autosynthesis
牲畜繁殖 breed livestock
多数植物靠种子繁殖。 Most plants reproduce by seeds.
它们每年繁殖两次。 They breed twice yearly.
兔子繁殖迅速。 Rabbits propagate (breed) rapidly.
grow and multiply; propagate
fánzhí
breed; reproduce; propagatemultiply by reproduction; multiplication; propagation; breed; breeding; reproduction
1) 指生物的滋生增殖。
2) 比喻增多、发展。
частотность: #7294
в самых частых:
в русских словах:
выростной
培养(用)的, 繁殖(用)的
на развод
繁殖
плодиться
1) (размножаться) 繁殖 fánzhí
произрасти
-тёт; -рос, -сла; -рос-ший〔完〕произрастать, -ает〔未〕 ⑴(植物)长成, 长出. ⑵〈书〉(植物在某地)生长, 繁殖; ‖ произрастание〔中〕.
разводить
6) (животных) 繁殖 fánzhí; (растения) 栽培 zāipéi, 培殖 péizhí
размножаться
(плодиться) 繁殖 fánzhí; (о насекомых и т. п.) 孳生 zīshēng
кролики быстро размножаются - 家兔繁殖得很快
размножение
2) биол. 生殖 shēngzhí; 繁殖 fánzhí
синонимы:
примеры:
动物在有较多的食物时, 一般繁殖得较快
когда у животных много пищи, они размножаются быстрее
亲族繁殖
биол. инбридинг
分株繁殖
размножение корневыми отростками (отпрысками)
繁殖成活率
коэффициент выживания молодняка
繁殖牧畜
разводить животных
家里老鼠繁殖了
в доме завелись мыши
繁殖良种的猪
разведение породистых свиней
繁殖家兔
размножать кроликов
家兔繁殖得很快
кролики быстро размножаются
繁殖条件;滋生条件
заводская кондиция
克隆;无性繁殖
клонирование
免疫细胞无性繁殖; 免疫细胞系克隆
иммуноклон
急剧繁增; 急剧繁殖
резкое увеличение числа особей
生殖能力很强的; 繁殖能力很强的; 多产的
плодовитый
增殖器; 繁殖器
рассадник; теплица для рассады и черенков; камера выгонки рассады; растильня; термостат для проращивания семян; культиватор (для культивирования микроорганизмов)
生殖失败; 繁殖失败
репродуктивная недостаточность; неспособность к размножению
生殖潜能; 繁殖潜能
репродуктивный потенциал
生殖成功; 繁殖成功
успешный репродуктивный цикл
水草在水体中大量繁殖
распространение водных растений; зарастание водоемов
营养繁殖;无性繁殖
вегетативное размножение
牲畜繁殖
breed livestock
多数植物靠种子繁殖。
Большинство растений размножаются семенами.
它们每年繁殖两次。
Они дают приплод два раза в год.
兔子繁殖迅速。
Кролики быстро размножаются.
狮子在动物园繁殖早已屡见不鲜了。
Lionesses bearing cubs in the zoo is nothing new now.
无性繁殖系选择学说
clonal selection theory
我们把科学的人工繁殖叫作“克隆。”
We call the artificial duplication of organisms “cloning.”
一次繁殖的原种
once grown original seed
动植物的生殖或繁殖
reproduction or multiplication of plant or animal
季节性繁殖的家畜
season breeder
Всероссийский научно-исследовательский институт генетики и разведения сельскохозяйственных животных РАСХН 俄罗斯农业科学院全俄农畜遗传和繁殖科学研究所
ВНИИГиРСХЖ РАСХН
为了繁殖
на завод; для завода
如雨后春笋; 繁殖得又快又多
расти как грибы после дождя
繁殖得又快又多; 如雨后春笋
Расти как грибы после дождя
无性繁殖, 营养(体)繁殖
Вегетативное размножение
营养(体)繁殖
вегетативный размножение; Вегетативное размножение
生殖(繁殖, 自体繁殖)细胞
половая клетка
(形)繁殖鱼苗的
нерестово?
我设法抓来了一只雄性小卡利鸟,凭我的经验,驯养这种鸟类应该不成问题。不过雌性卡利鸟非常罕见,如果能抓来一只雌鸟,我就能尝试繁殖出它们的后代。但是……她必须是一只小卡利鸟才行。若是强行将成年卡利鸟囚禁起来,她肯定无法存活。
Мне удалось поймать несколько молодых самцов, и, кажется, они вполне поддаются дрессировке. Добыть самочку куда труднее, но если бы у меня была хотя бы одна, я смогла бы получить от них потомство. Лучше всего, если самочка будет очень молоденькая... совсем птенец. Взрослая дикая птица не выживет в неволе.
有了这件名为常青袋的东西,我们已在来自安戈洛环形山的土壤上种植了萨伦迪斯种子。这些种子繁殖出了大片的草药。其中一种是晨光麦,我们对这种神秘的草药知之甚少,不过我打算揭开其中的奥秘。
При помощи того, что мы называем сумой вечного цветения, мы посадили семена Тарлендриса в почву из Кратера УнГоро. Из этих семян проросло множество редких полезных трав. И одна из них – рассветница, таинственное растение, о котором мы мало что знаем. Я намерен разгадать его тайну.
但这是一场艰苦的战斗,地精们的繁殖速度简直就像兔子一样。我甚至没有时间去搞新的发明!
Однако это тяжелая война, а гоблины, похоже, плодятся, словно кролики. У меня даже нет времени воплотить в жизнь свои новые изобретения!
有趣的是,不管我们消灭多少座狼,它们的数量总是有增无减。我的探子报告说座狼是在黑石塔里面繁殖并驯养的,那里是黑石兽人的要塞。你必须去黑石塔找到座狼的源头。找到它……然后摧毁它。
Вот что интересно – сколько мы их ни убиваем, их не делается меньше. Разведчики доносят, что воргов растят и обучают на Пике Черной горы, в столице орков этого клана. Отправляйся туда и поищи источник опасности. Отыщи... и уничтожь.
他们的亡灵巫师正在达隆米尔湖中间的通灵学院里繁殖瘟疫之龙。
Их некроманты выращивают проклятых драконов в Некроситете, посреди озера Дарроумир.
这些野兽经常冲过桥来劫掠和骚扰我们的营地。它们甚至捕食了我们的许多精灵龙,这已经严重影响了活木林内所有植物的授粉,影响到了它们的生长和繁殖。
И эти волки разбойничают на мосту, что разделяет нас. Они охотятся на наших волшебных драконов, необходимых для опыления Живой рощи.
随他便好了。如果巨人不能成为盟友,那我们就只好去利用那些虫子了。这一带的冰虫肯定都是由地洞深处的母虫繁殖出来的。带上这只盒子,去抓3只小虫来给我。
Так и быть. Если великаны не придут к нам на помощь, мы можем использовать этих червей. Они наверняка есть в пещере, вместе с маткой. Возьми эту коробку, поймай 3 штуки и принеси мне.
要塞以南和以西的锯齿山中聚集着大量刃翼放血者,它们的繁殖速度极快,已经对要塞的安全构成了严重威胁。
По Зазубренной гряде на юге и западе бродят кровопускатели, что стали для нас сущей напастью. Они беспрерывно жрут и плодятся!
就在智力突飞猛进之后,为了繁殖出一个高度智慧的迅猛龙种族,我和四号实验品进行过交配。可之后四号实验品就再也没找过我,下次见面我非得把他活剥了不可。
Вскоре после того, как мой интеллект возрос, я воспользовалась объектом №4, чтобы обзавестись потомством и создать уникальную расу сверхумных ящеров. Впоследствии объект №4 стал избегать контактов со мной, и я решила вынуть из него все внутренности в нашу следующую встречу.
冰虫是一种讨厌的生物,繁殖非常快。只要给它们一点喘息之机,它们就会像兔子一样飞快地繁殖,像野火一样蔓延开来。
Йормунгары представляют серьезную угрозу, и с ними следует разобраться как можно скорее. Если им ничто не препятствует, они плодятся, как кролики, и расползаются, как пожар.
虽然你已经杀掉了许多的巨牙寡妇蛛,但它们的数量仍在不断增长,很快,它们就能再次向我们发动攻击了。它们的蛛后泰罗卡狼蛛隐藏在灵网山脊深处,就是它繁殖出了这些可恶的怪物。为了我们的安全,必须斩草除根,去把它干掉。
Вы убили много паучих, но они продолжают плодиться и скоро нападут на нас снова. Нужно убить их матку – Тероккарантула, она живет глубоко в Гряде Пустопутов. Если мы хотим раз и навсегда истребить этих пауков, то начинать нужно с нее.
你有没有听说过一种名叫破狼草的植物?这种草非常非常可怕……它强大的繁殖与抢夺养分的能力会使我们所有的庄稼都绝收。
<Слышал/Слышала> когда-нибудь про волчий борец? Мерзкая трава... из-за нее гибнет половина наших посевов.
现在我们面临着来自燃烧军团的进一步威胁。南边有一座被称作死亡之门的传送门,它直接通向军团繁殖那些邪恶爪牙的可怕世界。
Существует еще одна опасность, даже более страшная, чем Пылающий Легион. К югу отсюда находится портал, который называют Врата Смерти. Он открывается в чудовищный мир, в котором Легион выращивает своих ужасных псов.
我觉得我们很难找到她,不过有个法子或许能奏效。维拉努斯早已过了繁殖的年龄,但是她依然待在空空如也的巢穴里。这位名义上的族群女王以此维系着她高贵的尊严。
Найти ее будет непросто... и все же, я думаю, есть один способ. Она остается в своем старом пустом гнезде – исключительно из гордости. Веранус – праматерь лишь номинально, поскольку давно миновала тот возраст, когда драконы способны к размножению.
一群蛤蟆占领了那儿,并且还在疯狂繁殖着!这给养殖莲花的农夫带来了极大的困扰。
Там натуральное нашествие жаб! Они размножаются, как кролики! Фермеры, выращивающие лотос, в ужасе.
黑龙谷到处都是奥妮克希亚的子嗣,决不能让它们继续繁殖下去了!
Детеныши Ониксии заполонили всю Землю Драконов. Нельзя допустить, чтобы их вылупилось еще больше.
今年的春雨下得特别大,导致森林里的某些野兽过度繁殖,已然威胁到其他族群的生存环境。夜刃豹的数量急剧增长,如果不采取捕杀措施,它们将对其他生物造成毁灭性的影响。
В этом году весна была очень дождливой, и в результате одни звери чувствуют себя прекрасно, а другие, наоборот, страдают. К сожалению, ночные саблезубы слишком расплодились: если ничего не предпринять, они истребят всю живность в этом лесу.
在打开酒桶之前,我们还有正经事要做。这些兔妖与迷踪岛上的兔妖没什么区别……这帮讨厌鬼不仅长得像,而且繁殖速度也跟兔子一样快。
Рано откупоривать бочки, у нас еще есть дела. Эти гну-сини ничуть не отличаются от тех, что живут на Скитающемся острове... Назойливые паразиты, похожие на кроликов... и так же стремительно размножаются.
当然,我们可以看到一个杀一个,但这种没有意义的杀戮又能解决什么问题呢?我们不妨把它们的种兔揪出来,自然就能减慢它们的……繁殖速度了。
Ну да, мы можем убивать всех гну-синей без разбора, но какой в этом смысл? Лучше уничтожим альфа-самцов, и тогда скорость... размножения... гну-синей замедлится.
我在用黑龙做实验。准确地说,我对黑龙是如何繁殖的这一课题很感兴趣。
Я экспериментирую с черными драконами. А конкретно – меня интересует, как они размножаются.
碎手氏族带来的掠食者已经占领了鸟园,并且迅速繁殖。假如任由其发展下去,过不了几天,就将席卷整个地区——包括泰罗克鸦巢。>
Опустошители, которых привели орки из клана Изувеченной Длани, заполнили авиарий и стремительно размножаются. Если им не помешать, они за несколько дней захватят всю область, включая Гнездовье Терокк.>
繁殖力高
высокая репродуктивная способность
你会搞定它们的,对吧?如果不彻底铲除它们,它们还会继续繁殖的。
Ты же с ними разберешься, да? Надо, чтобы их не осталось вообще, иначе они так и будут плодиться.
自从纳拉雷克斯苏醒,洞穴中就传出了轻微的哀嚎声。起初,我们怀疑是有什么变异的小动物活了下来。进一步调查后,我们发现它们生长繁殖的情况远超我们的想象。这可能与永生者沃尔丹的尸体有关,但我们无法确定。所以我们想派你进去看看。
После пробуждения Наралекса из пещеры вскоре стали доноситься визги. Мы сначала предположили, что это уцелевшие аномальные зверьки. Но выяснилось, что они не просто уцелели, а расплодились в жутких количествах. Может быть, это как-то связано с трупом Вердана Вечноживущего, мы точно не знаем. Потому-то мы и хотим послать туда тебя.
繁殖地上到处都是怪物卵,脉动着黑暗能量。
Яйца монстров лежат там повсюду, пульсируя от заключенной в них темной энергии.
我们眼下正被双帆龙的问题困扰,这种问题通常不足为虑,但今年双帆龙大量繁殖。如今它们会冲进兽栏吃我们的战兽蛋。
У нас сложилась нехорошая ситуация с деметродонами. Обычно они безвредные, но в этом году их вылупилось очень много, они врываются в загоны и жрут яйца.
如果真的去了巨蜥的繁殖地……那他可能已经死了。请你尽快找到他,否则就太迟了!
Если он сунулся к их яйцам... возможно, его уже нет в живых. Пожалуйста, найди его, пока не поздно!
这些汽摩蛛一直在毫无抑制地繁殖。如果我们不减缓它们的速度,它们很快就会在锈栓镇泛滥。
Мотопауки продолжают размножаться. Если это не прекратить, скоро они заполонят весь Ржавый Болт.
这完全没道理啊,机器人不是这样繁殖的。
Это какой-то бред: роботы же так не размножаются.
最糟糕的是,眼下可不是捕鱼的好时候,我们必须把它们放回水里进行繁殖。
Хуже всего то, что сейчас совсем не время для рыбной ловли. Рыба должна метать икру, и ее нужно срочно вернуть обратно в воду.
掷蛙人把羽毛,骨头,以及过去劫掠的战利品缝在战旗上,相信这些倒楣鬼的愤怒会让繁殖地更强大。
Жабокидатели пришивают к своим знаменам перья, кости и трофеи, добытые в предыдущих набегах. Они верят, что эти вещицы подпитывают муравейник гневом жертв.
没人知道它们的称呼是源于身上所带的疾病,或是它们繁殖的速度。
Никто не знает, назвали его так, оттого что он переносит чуму или оттого что он размножается с невероятной скоростью.
「真正的战士拿到什么都能当成武器。」 ~秘密繁殖地的奎克
«Настоящий воин сражается всем, что есть под рукой». — Керк из Тайного Селения
龙爪娅绍娃先前将部分铁木尔领土割让给苏勒台以示好的决定激起了轩然大波。族人强烈反对,不过他们发现可汗让出的是寇犀的繁殖地后,才算了解到她的用心良苦。
Ясва Коготь Дракона сделала гениальный дипломатический ход, передав султайцам часть земель Темура. Возмущению ее клана не было предела, пока не стало ясно, что эти земли облюбовали для своих брачных игр крушоки. Собратья Ясвы и не подозревали, что у нее есть чувство юмора.
所有鬼怪祭仪都包含了繁殖仪式的目的,就算是带毁灭性的也一样。 尤其是带毁灭性的。
Гоблинские ритуалы служат еще и как обряды плодородия, даже разрушительные. Особенно разрушительные.
「寻宝大婶抓到一只山羊,这母羊在她怀中还扭着咩咩叫。 就在这时候,她的繁殖地决定要把热焦油的感官经验分享给她....」 ~寻宝大婶轶事
"Тетка Харч поймала козу, которая продолжала брыкаться у нее в руках. В это же самое время соплеменнички решили уготовить ей радостное приветствие горячей смолой..." — Сказание о Тетке Харч
没人知道他们的称呼是源于身上所带的疾病,或是他们繁殖的速度。
Никто не знает, назвали их так оттого, что они переносят чуму, или оттого, что они размножаются с невероятной скоростью.
「在这时期中,繁殖的重要性甚至超过摄食。
В этот период даже пища менее важна, чем размножение
繁旺的繁殖地需要大量的刺激。
Чтобы гоблины давали результаты, их нужно постоянно подгонять.
臭饮繁殖地堆成小山的拾荒杂物,其规模大到可以开个门口。
В муравейнике Пьянчуг боггарты натаскали такую груду украденных безделушек, что в ней легко можно прорубить дверь.
哈利玛海窟不但是巨型乌贼的繁殖地,也是不悛罪犯的弃置所。
В морских пещерах Халимарского моря размножаются гигантские кальмары. Туда же сбрасывают закоренелых преступников.
沼地弥漫酸腐味,邀请着各繁殖地的波尬前来团聚欢宴。
Гнилостный и прокисший запах наполняет болото, зазывая боггартов из всех муравейников на всеобщее пиршество.
连击每当繁殖地煽动者向任一对手造成伤害时,你可以将一张鬼怪生物牌从你手上放进战场。
Двойной удар Каждый раз, когда Гоблинский Подстрекатель наносит повреждения оппоненту, вы можете положить карту существа-Гоблина из вашей руки на поле битвы.
当繁殖地小偷进场时,你可以将目标生物牌从你的坟墓场移回你手上。 若该牌是精灵牌,则繁殖地小偷获得敏捷直到回合结束。
Когда Воришки из Муравейника входят в игру, верните целевую карту существа из вашего кладбища в вашу руку. Если та карта является картой Гоблина, Воришки из Муравейника получают Ускорение до конца хода.
繁殖可以搬运东西的蜘蛛。每次只能繁殖一只。
Порождает паука, который может переносить вещи. Одномоментно может существовать только один паук.
繁殖会在受到威胁时分泌可燃油脂的蜘蛛。
Порождает паука, который, как почувствует опасность, выделяет воспламеняющееся масло.
繁殖会尾随你的发光蜘蛛。每次只能繁殖一只。
Порождает светящего паука, который будет сопровождать вас. Одномоментно может существовать только один паук.
繁殖会尾随你的光蜘蛛。每次只能繁殖一只。
Порождает светящего паука, который будет сопровождать вас. Одномоментно может существовать только один паук.
我希望他没空繁殖。
Надеюсь, у него не было времени дать потомство.
我想要保留对布洛克里恩传统的忠诚。我们只挑选强壮又敏捷的男人来繁殖后代,我们希望他们授种生下的女孩能继承她们父亲的强韧。
Я хочу остаться верной традициям Брокилона. Когда мы, дриады, принимаем мужчину, это делается только для продолжения рода. И мы не выбираем любого, только сильного и выносливого. Мы должны быть уверены, что девочки, которые родятся от его семени, унаследуют его силу.
问题?该死的吉皮特最近状态很好!梅蚊克也是一样的。还有其他那些入侵种族,像兔子一样大量繁殖。他们已经处在文化胜利的边缘了。
Проблема? У чертовых киптов в последнее время дела идут все лучше и лучше, и у мескитов тоже, — он бросает резкий взгляд на лейтенанта Кицураги. — И у всех остальных пришлых паразитов. Еще немного, и они одержат культурную победу.
这也跟你有关,警官,所以最好∗警惕∗一点。该死的吉皮特最近状态很好!梅蚊克也是一样的。还有其他那些入侵种族,像兔子一样大量繁殖。他们已经处在文化胜利的边缘了。
Это касается и тебя, полицейский, так что сохраняй ∗бдительность∗. У киптов в последнее время дела идут все лучше и лучше. И у мескитов тоже. И у всех остальных пришлых паразитов — они плодятся как кролики. Еще немного, и они одержат культурную победу.
神秘动物学家用力地摇摇头。“我必须抗拒这种想法。这种非凡的生物无疑拥有∗强大的复原力∗。毕竟,大家普遍认为它能单性繁殖。”
Криптозоолог яростно трясет головой. «Нет, надо гнать эту мысль. Столь невероятное существо наверняка ∗крайне живуче∗. В конце концов, полагают, что они способны на партеногенез».
他的意思是无性繁殖。这个物种的雌性不需要交配就能产卵。这样一来,即使物种数量很少,生存下来也会简单许多。
Асексуальное размножение. Самкам не требуются самцы для оплодотворения яиц. Так проще выживать малочисленным видам.
雄性是一种有缺陷的生命形式。如果女人不需要男人就能繁殖的话,这个世界会变得更加美好。
Самцы — ущербная форма жизни. Мир был бы лучше, если бы женщинам для размножения не были нужны мужчины.
是单性繁殖,意思是说,雌性不需要通过交配来繁衍。让物种能够更容易地在恶劣的情况下生存。
Парте-но-генез, — поправляет он. — У таких животных самки способны размножаться без самцов. Так виду проще выжить в тяжелых условиях.
“这也跟你有关,警官,所以最好∗警惕∗一点。吉皮特最近繁殖得很快,梅蚊克也是,还有其他那些入侵种族,像兔子一样大量下崽。”他警惕地瞥了一眼曷城警督,“他们已经处在文化胜利的边缘了。”
Это касается и тебя, полицейский, так что сохраняй ∗бдительность∗. У киптов в последнее время дела идут все лучше и лучше, и у мескитов тоже. И у всех остальных пришлых паразитов, — он бросает резкий взгляд на лейтенанта Кицураги. — Еще немного, и они одержат культурную победу.
自从人类诞生之日起,阿尔古就一直守护着我们这个种族的再繁殖过程。跟我一起躺下来。让我们一起赞美阿尔古。
С самой зари времен Ал-Гуль следил за продолжением рода человеческого. Раздели со мной ложе. Восславим Гуля.
雌性不用交配就能繁殖?!真是滑稽。这是一种针对激情∗和∗常识的犯罪。
Самки размножаются без самцов?! Фарс. Преступление против страсти ∗и∗ здравого смысла.
是的。雌性不需要交配就能繁殖。这样一来,即使是在不利的条件下,这个物种也更容易生存下来。
Да. Самки способны размножаться без самцов. Так виду проще выжить в тяжелых условиях.
他们是繁殖了还是怎么样?
Что они там, из воздуха появляются?
没其他人了吗?科德温人的繁殖能力是不是有问题啊?
Больше не набралось что ли? Что-то скверно в этом Каэдвене трахаются.
安德莱格在浮港区域繁殖。怪物成了灾难,逼得天生小气的班纳德‧罗列多不得不发出歼灭悬赏公告。狩魔猎人接下这工作,并认为多做点理论上的准备会有所帮助,了解安德莱格的习性是值得的。
В окрестностях Флотзама развелось множество эндриаг. Эти чудовища превратились в такую напасть, что скупой по натуре Бернард Лоредо даже назначил награду за их истребление. Ведьмак принял заказ и для начала решил разузнать о повадках эндриаг.
德鲁伊圈请求布洛克瓦尔家族的勇士们暂停捕捞鲔鱼,至少等到繁殖季节结束再开始。
Круг друидов просит храбрых воинов клана Броквар прекратить лов тунца до конца нереста.
怪物会在战争时期大量繁殖,对吧?
В войну чудовища быстрей плодятся, а?
是齐齐摩的繁殖地。要消灭它们就得把这里毁掉。
Здесь логово кикимор. Придется его уничтожить, чтобы избавиться от них.
巨型蜈蚣的繁殖场。把这里毁了吧。
Гнездо сколопендроморфов. Надо его уничтожить.
变形蛛看上去跟兔子毫无相似之处,但在繁殖能力上绝对有一拼。斩草除根才是解决之道,交给我吧。
Арахноморфы очень быстро размножаются. Так что лучше решать проблемы в зародыше. Я этим займусь.
笼养派畜牧(本学派在《人类饲养与照护》中有非常深入准确的介绍)指的是将数个雄性与雌性个体养在封闭、限制的空间中,并永久提供空气、食物与水。这种畜牧放式与放山畜牧不同之处在于,人群不能离开繁殖区域,终其一生都被圈养。
Клеточное разведение, чрезвычайно подробно и точно описанное в работе "Разведение человеческого стада", предусматривает размещение нескольких мужских и женских особей в замкнутом ограниченном пространстве, с постоянным доступом к воздуху, воде и питанию. От разведения способом т.н. свободного выпаса оно отличается тем, что стадо не покидает территорию разведения и все время содержится в неволе.
单……性……繁殖?
Пар... те... но... генез?
在实验室能够繁殖细菌和其他生物。
It is possible to multiply bacteria and other living organisms in the laboratory.
兔子繁殖快。
Rabbits breed quickly.
水母将卵和精液排入大海而繁殖。
Jelly fish reproduce by releasing eggs and sperm into the sea.
大多数鱼产卵繁殖。
Most fish reproduce themselves by laying eggs.
有些病毒繁殖得很迅速。
Some viruses incubate very rapidly.
他养了二十匹母马,用来繁殖仔马。
He kept 20 mares for breeding.
炎热的天气使食品中的细菌迅速繁殖。
Hot weather multiplied the bacteria in the food rapidly.
兔子繁殖很快。
Rabbits multiply quickly.
繁殖在不列颠的兔子,曾经由于粘液瘤病而死去一大半。
The greater part of the rabbit population of Britain went under to the disease of myxomatosis.
阿什托雷思古代叙利亚和腓尼基人的性爱与繁殖女神
The ancient Syrian and Phoenician goddess of sexual love and fertility.
属一群拥有共同祖先和明显特征的有机体,尤指属于同一物种的一群,通过人工选择来发展,通过有控制的繁殖来维持
A group of organisms having common ancestors and certain distinguishable characteristics, especially a group within a species developed by artificial selection and maintained by controlled propagation.
动物能够繁殖同类。
Animals can reproduce their own kind.
细菌靠分裂繁殖。
Bacteria reproduce by splitting into two.
这些树将通过种子的再生而自行繁殖。
The trees will propagate themselves by the reproduction of their seed.
水生(植物)的水中生长或繁殖的
Growing or thriving in water.
某些热带鱼类靠产卵进行繁殖。
Some tropical fish reproduce themselves by laying eggs.
真的吗?这是某种繁殖技术还是...呃,你们人类的一种说法...
Правда? Они таким образом размножаются или... а. Образное выражение, понятно.
泥沼怪后在它们的繁殖上肯定扮演着很重要的角色。
Матка болотников, очевидно, играет ключевую роль в их репродуктивном цикле.
有点像机器一样,只不过它们只负责繁殖直和进食……听起来当虫好像也不赖嘛。
Они словно автоматы, которые только едят и размножаются... Если подумать, то это не так уж плохо.
我还记得以前海滩曾经是舒适的渡假地点。现在海滩只是泥沼怪的繁殖地。
Раньше пляжи были местом, где люди проводили отпуск. А сейчас на них только болотники размножаются.
目前联邦的人口跟以前比起来只剩下一点点。残存的人类应该致力于繁殖。
Население Содружества очень резко сократилось. Тем, кто выжил, необходимо сосредоточиться на размножении.
自从第一批孤儿幼体孵化后,看着它们繁殖得如此好真是令人吃了一惊。我起初好担心泥沼怪无法存活下来,但正好相反,它们长得十分健壮啊!我觉得这全因为我的正能量和爱的效果。
Удивительно, насколько развилась колония с тех пор, как вылупились первые сиротки. Я так боялся, что болотники не выживут, но нет, они растут и благоденствуют! Мне нравится думать, что это благодаря моей позитивной энергии и любви.
看着有点吝啬,不是吗?繁殖是人类的本性。噢,这是∗我们的∗本性。我开始质疑∗你们的∗本性了。
Ваш народ имеет бледный вид, не находите? В человеческой природе заложено стремление размножаться. Ну, по крайней мере, в Нашей природе. А в Вашей я начинаю сомневаться.
在这个生物群落上的异星生命非常稀缺。生物巢穴繁殖缓慢,单位稀缺,但在战斗中每个都不容小觑。
Этот биом населяют выносливые, но немногочисленные инопланетные существа. В гнездах медленно появляется приплод, и юниты встречаются редко, но каждый из них грозен в бою.
在这个生物群区的异星生物丰富而温和。生物巢穴丰富且繁殖很快,但单位的战斗力较弱。
Этот биом плотно заселяют неагрессивные существа. Гнезд здесь много, и они часто дают приплод, но юниты не слишком сильны в бою.
依赖捕鱼而繁衍的文化最终会面临竭泽而渔的危机。从海中捕捞的鱼越多,鱼类繁殖的速度便越慢。
Общества, основой экономики которых является рыболовство, в конечном итоге сталкиваются с угрозой истощения запасов рыбы. Чем больше рыбы будет выловлено, тем меньше ее останется для размножения.
你打算让他走海滨公路? 他连五分钟都撑不住。 现在正是蚁狮繁殖的季节。
Ты хочешь, чтобы он шел по берегу? Он не продержится. Скоро вылупятся муравьиные львы.
начинающиеся:
繁殖个体数
繁殖中和试验
繁殖习性
繁殖体
繁殖体压力
繁殖保护
繁殖值
繁殖净率
繁殖前年龄
繁殖力
繁殖力, 受精力
繁殖力指数
繁殖区
繁殖单元
繁殖合宜性
繁殖合宜性, 繁殖有效性
繁殖后代
繁殖后期年龄
繁殖周期
繁殖周期, 育种周期
繁殖器官
繁殖囊
繁殖土
繁殖地
繁殖地奥秘
繁殖地小偷
繁殖地煽动者
繁殖地窖
繁殖场
繁殖型菌丝体
繁殖孢子
繁殖季节
繁殖实验
繁殖室
繁殖家兔
繁殖家系
繁殖宿主
繁殖寿命
繁殖小体
繁殖幅度
繁殖年限
繁殖年龄
繁殖循环
繁殖性
繁殖性能
繁殖成效
繁殖手段
繁殖指数
繁殖损失
繁殖控制率
繁殖效能
繁殖方式
繁殖日粮
繁殖曲线
繁殖有效性
繁殖期
繁殖期, 繁殖季节
繁殖期杀菌剂
繁殖期的黑水蚌
繁殖本能
繁殖植物
繁殖概率
繁殖母株
繁殖母牛
繁殖母牛制
繁殖母猪
繁殖母畜
繁殖母羊
繁殖母马
繁殖活动
繁殖温室
繁殖温床
繁殖潜力
繁殖牲畜
繁殖率
繁殖率超量
繁殖现象
繁殖生理
繁殖用母马
繁殖畜群
繁殖病毒
繁殖的林氏无关系统
繁殖禽类
繁殖种群
繁殖第
繁殖系
繁殖系数
繁殖系统
繁殖细菌
繁殖缺陷
繁殖群
繁殖者
繁殖育种
繁殖能力
繁殖良种猪
繁殖节季
繁殖芽
繁殖芽体
繁殖苗圃
繁殖菌
繁殖菌丝
繁殖蘑菇的菌丝砖
繁殖行为
繁殖规则
繁殖计划更新
繁殖许多羊
繁殖试验
繁殖误差
繁殖调节
繁殖过剩
繁殖过程
繁殖适合度性状
繁殖适度
繁殖适龄
繁殖链
繁殖隔离
繁殖障碍
繁殖集群
繁殖集落
похожие:
根繁殖
可繁殖
自繁殖
茎繁殖
再繁殖
副繁殖
胎生繁殖
家禽繁殖
选择繁殖
亲近繁殖
抗繁殖的
同质繁殖
净繁殖率
生殖繁殖
近交繁殖
早期繁殖
匐枝繁殖
散播繁殖
半繁殖系
培育繁殖
匍匐繁殖
根蘖繁殖
樊笼繁殖
嫩枝繁殖
假繁殖链
交叉繁殖
用来繁殖
有性繁殖
下海繁殖
嫁接繁殖
个体繁殖
无配繁殖
蜜蜂繁殖
微型繁殖
优种繁殖
不能繁殖
产卵繁殖
分球繁殖
杂种繁殖
孤雌繁殖
制繁殖素
分株繁殖
种子繁殖
大量繁殖
不繁殖的
异种繁殖
两性繁殖
远系繁殖
亲缘繁殖
营养繁殖
降海繁殖
克隆繁殖
自体繁殖
单性繁殖
能繁殖的
成功繁殖
利息繁殖
叶块繁殖
自己繁殖
异地繁殖
自我繁殖
孢子繁殖
太阳繁殖
分裂繁殖
家畜繁殖
鱼类繁殖
喷雾繁殖
快速繁殖
过度繁殖
次级繁殖
谱系繁殖
自然繁殖
异配繁殖
异亲繁殖
微体繁殖
牲畜繁殖
无性繁殖
可繁殖的
压条繁殖
根蘗繁殖
杂交繁殖
驯养繁殖
分枝繁殖
植物繁殖
同种繁殖
插枝繁殖
同系繁殖
林木繁殖
人工繁殖
总繁殖率
近亲繁殖
无性繁殖株
克隆繁殖系
分株繁殖法
海豹繁殖场
细胞核繁殖
营养体繁殖
宠物繁殖场
品种内繁殖
无杂种繁殖
循环繁殖的
非繁殖季节
酵母繁殖槽
无性系繁殖
人工繁殖率
母体繁殖力
酵母繁殖器
下海繁殖的
弱繁殖机制
非杂种繁殖
人口繁殖率
匍匐枝繁殖
后院繁殖者
扦插繁殖法
异杂交繁殖
狗只繁殖场
家畜繁殖学
营养繁殖苗
父本繁殖力
地衣繁殖体
净空繁殖地
母本繁殖力
切茎繁殖法
营养性繁殖
无性繁殖种
人类繁殖学
无性繁殖苗
无性繁殖系
牲畜繁殖率
无性繁殖型
无性繁殖法
同系内繁殖
近亲繁殖系
驯养繁殖场
近亲繁殖者
无性繁殖体
细菌繁殖的
病媒繁殖地
细胞性繁殖
季节性繁殖
寄生性繁殖
不繁殖滑移
生物繁殖学
萌芽繁殖体
家禽繁殖学
使同系繁殖
日温繁殖箱
鱼类繁殖场
相对繁殖率
林木繁殖法
种畜繁殖场
树桩繁殖法
种畜繁殖群
自繁殖系统
副繁殖作用
非近亲繁殖
种畜繁殖者
优种繁殖法
严格再繁殖
喷雾繁殖法
基本繁殖率
动物繁殖学
周期繁殖的
选择性繁殖
鱼苗繁殖场
幼苗繁殖体
生殖, 繁殖
差异繁殖速度
近亲繁殖的种
人口繁殖毛率
净繁殖率绵羊
用压条法繁殖
无性繁殖后裔
强制远系繁殖
鱼类人工繁殖
近亲繁殖系鼠
远亲繁殖调节
远亲繁殖育种
纯酵母繁殖罐
近亲繁殖调节
微组织繁殖法
无性繁殖系化
禽类繁殖性能
生物繁殖过程
支原体繁殖小体
DNA无性繁殖
远交, 远系繁殖
有性繁殖, 有性生殖
乘法系统, 繁殖系统