耀祖荣宗
_
为祖先增添光荣。旧指光耀门庭。
yào zǔ róng zōng
为祖先增添光荣。旧指光耀门庭。примеры:
光耀祖宗
reflect glory on one’s ancestors
挥舞剑柄,光宗耀祖!
Он достоин носить меч и покрыть свое имя славой!
希望我儿子能光宗耀祖。
Пусть мой сын добудет доброе имя и славу.
我们要把它们杀光!拿剑把矿坑里的怪物清理干净!光宗耀祖!
А мы их перебьем! Очистим шахту! Своим оружием, своими руками! И покроем себя славой во имя наших отцов!
пословный:
耀 | 祖 | 荣 | 宗 |
I прил.
1) сияющий, сверкающий, блестящий; яркий; искрящийся; блеск, яркость
2) славный; почётный; слава; честь
II
гл. А 1) сиять, сверкать, блестеть; искриться; озаряться (напр. солнцем)
2) быть ослеплённым [ярким светом]
3) перен. быть привлечённым (ослеплённым, загипнотизированным)
гл. Б
1) освещать, озарять
2) перен. прославлять, делать известным
3) слепить, ослеплять; подманивать (привлекать) на свет (насекомых)
|
тк. в соч.
1) дед
2) предок; родоначальник
|
тк. в соч.;
1) слава; почёт; честь; почётный; славный
2) расцвет; цветущий
|
1) тк. в соч. предок; родоначальник
2) тк. в соч. род; клан
3) тк. в соч. секта; школа; учение
4) сч. сл. штука; партия
|