自治能力
_
capacity of self-government
примеры:
高危区流行病防治能力
возможности решения вопросов, связанных с высоким эпидемиологическим риском
告诉他你能治好他,或者无论如何,会努力治好他。
Сказать ему, что вы можете его излечить. Или хотя бы попытаться.
哈尔玛是个好战士,至于政治能力,我们且拭目以待。
Хьялмар хороший воин, а каким он окажется политиком... вскоре узнаем.
撒谎说你有特殊的能力能治好那个女孩,如果他让你进去的话。
Солгать и сказать, что ваш уникальный дар позволит исцелить девочку – если только он пропустит вас.
嗯,他有能力自保。
Что ж, он может сам постоять за себя.
可惜你们没能力自卫。
Жаль, что вы не можете сами себя защитить.
让我们前往雷霆图腾,尽可能治愈黑角。也许我们的努力能加强我们人民之间的联系。
Нам следует отправиться в Громовой Тотем и сделать все, чтобы исцелить Смоляного Рога. Быть может, это укрепит связь между нашими народами.
您的文明会迎来兴盛还是衰退?《席德·梅尔的文明Vi》将考验您的统治能力。
Взлет или падение? Какая судьба ждет вашу державу в игре Sid Meier’s Civilization Vi?
您的文明是否能够经受风云变幻的洗礼?《席德·梅尔的文明Vi》将考验您的统治能力。
Что несет надвигающаяся буря? Какая судьба ждет вашу державу в игре Sid Meier’s Civilization Vi?
пословный:
自治 | 能力 | ||
1) самоуправление, автономия; автономный, самостоятельный
2) самому изучать и оценивать свои поступки
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
自清能力
自卫能力
自理能力
自主能力
自撑能力
自生能力
自吸能力
自净能力
治理能力
治疗能力
自聚焦能力
自校正能力
自修复能力
自知力治疗
自适应能力
有自修的能力
自主开发能力
自身支撑能力
自我愈合能力
自我维持能力
油井自喷能力
集体自卫能力
失去自制能力
天然自净能力
自我保护能力
自控能力缺失
自然循环能力
环境自净能力
自主起动能力
自动着陆能力
自动聚焦能力
自理能力等级
自我修复能力
自由排气能力
自动测试能力
自动定心能力
丢失能力:治疗
口腔的自洁能力
自主开发能力差
飞行器自卫能力
机车动力自给性能
培养学生自学能力
我确定自己能力够
治理能力建设分组
自净能力自清能力
随访期自理能力等级
出院时自理能力等级
自然人行为能力的准据法
培养孩子生活自理的能力
自然人权利能力的准据法
飞行器短时间自动保持飞行状态能力