论斤估两
_
斤斤计较。 如: “退一步海阔天空, 做人何必论斤估两呢? ”亦作“搬斤播两”。
пословный:
论斤 | 估 | 两 | |
I gū, gǔ гл.
1) оценивать; прикидывать
2) рассчитать (сделать расчёт); соразмерить; сделать предположение
3) * вм. 沽贾 (продавать) II gū, gǔ сущ.
1) оценка; расчёт
2) стар. рыночная пошлина
3) стар. купец
III gù прил.
старый, поношенный
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|