诿
wěi
гл.
1) беспокоить, утруждать, причинять заботы
执事不诿上 выполнять дела, не беспокоя начальника (императора)
2) ссылаться на...; выдумывать предлог, под предлогом...
3) поручать, доверять, предоставлять
4) слагать с себя ответственность, сваливать вину на другого
诿过于人 свалить свою ошибку на другого
wěi
把责任推给别人;推卸:推诿。wěi
諉
(1) (形声。 从言, 委声。 本义: 累; 烦劳)
(2) 同本义 [tire; trouble]
诿, 累也。 --《说文》
(3) 推托; 推委 [shirk]。 如: 诿罪(把罪责推给别人); 诿误(推托耽误)
(4) 委托; 连累 [entrust; trust; implicate]
诿者, 托也。 --《汉书·贾谊传》注
(5) 又如: 诿托(委托; 付托); 诿属(委托嘱咐)
wěi
1) 动 连累。
汉书.卷六十七.胡建传:「执事不诿上,臣谨以斩,昧死以闻。」
新唐书.卷一六七.王播传:「训败,起素长厚,人不以训诿之,止罢其判。」
2) 动 推卸、推托。
如:「推诿」、「大丈夫做事,决不诿卸别人。」
汉书.卷四十八.贾谊传:「然尚有可诿者,曰疏,臣请试言其亲者。」
新唐书.卷一二四.姚崇传:「杀虫救人,祸归于崇,不以诿公也!」
通「委」。
weǐ
to shirk
to give excuses
wěi
动
(把责任推给别人) shift blame on to others
wěi
blame; shift responsibility to others (诿过)wěi
<动>推卸;推托。《汉书•胡建传》:“执事不诿上。”
wěi
1) 烦重。
2) 连累;委托。
3) 推托;推委。