运送机
yùnsòngjī
транспортёр
yùn sòng jī
一种机械装置,用马达带动皮带或链条,链条上装有板或斗,可将物件或散装物运送一短距离或至另一高度的地方,以代替人力搬运。
transveyer
yùnsòngjī
conveyerв русских словах:
примеры:
“看着像部运送机械的小货梯。这么看来——挺古怪的。”他轻敲着忽明忽暗的灯泡——它在黑暗中闪着金色的光芒。
«Кажется, это маленький грузовой лифт для техники. Довольно замысловатый для такой роли». Ким щелкает по трепещущей лампочке — золотой во тьме.
输送链{带}, 输送{机}链, 运送链
транспортёрная цепь
用飞机运送邮件
авиаперевозка почты
运送行李时间(向飞机)
время доставки багажа к самолёту
空降兵部队(用直升飞机运送的)
воздушная кавалерия воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолётах
空降兵部队(用直升飞机运送的), 空降机械化部队(美)
воздушная кавалерия воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолётах
这有可能是用来楼上楼下运送弹球机的吗?
Не на тебе ль поднимали и спускали автоматы для пинбола?
汤姆,我要你让转送机运作起来,越快越好。
Том, разберись с телепортом настолько быстро, насколько это вообще в человеческих силах.
垂直飞行机信号弹可用来请求己方垂直飞行机进行运送。
С помощью сигнальных шашек вы можете вызывать транспортный винтокрыл.
这部电梯一定是用来楼上楼下运送弹球机的。
Наверное, на этом лифте поднимали и спускали автоматы для пинбола.
上飞行机吧,战士。我要净空史特朗堡,运送核弹!
Садись в винтокрыл, солдат. Мы должны очистить Форт-Стронг от врагов и захватить арсенал!
我们使用直升飞机往返不停地将旅客运送到市中心。
We shuttled the passengers to the city center by helicopter.
如果不能提升合成人的运送效率,组织被发现的机率将与日俱增。
Если мы не повысим эффективность передвижения синтов, то шансы скомпрометировать всю организацию будут увеличиваться каждый день.
你只需要保护好贮物箱,信使会自行安排时间运送内容物。人机介面终止。
Вам необходимо лишь обезопасить хранилище. Наши агенты впоследствии перевезут содержимое. Завершение связи человека с машиной.
多功能的机场对想要提升 旅游业绩产出,或是需要将单位运送到远方城市的文明是很好的选择。
Многофункциональный аэропорт - лучший выбор для тех держав, которые хотят развивать туризм или нуждаются в быстрой переброске юнитов в отдаленные города.
(继续。)“我们正在寻找一个在港口运送毒品的货車司机。他或者是她此刻也被堵在这里了。”
(Продолжить.) «Мы ищем водителя грузовика, который перевозит наркотики из порта. Он — или она — где-то в этой пробке».
所以,当你加入枪手的行列时,现在这件事有出现过在你脑海中吗?替某位机器人酒保运送来自林恩森林的行李?
Ну что, на такую работу ты рассчитывал, когда записался в стрелки? Таскать багаж из Линн-Вудс для какого-то робота-дворецкого?
钢铁部落的战争机器正在被成批成批地运送到战场上来,而我们的军队正在死守阵线。大多数战争机器都是在霜火岭东边的钢铁军工厂里制造出来的。
Боевые машины Железной Орды поступают на поле боя десятками, и нам крайне тяжело им противостоять. Судя по всему, эти боевые машины везут из осадного лагеря Железной Орды, который расположен в восточной части хребта Ледяного Огня.
虽然普利德温号没有任何真正的武器系统,但它运送的那些部队、垂直飞行机和补给品也足以展开一场重大进攻了。
"Придвен" не имеет собственного вооружения, однако солдат и винтокрылов на его борту хватит на крупную наступательную операцию.
пословный:
运送 | 送机 | ||
1) перевозить; транспортировать; перевозка, провоз, транспорт
2) подавать; подача (напр. конвейером)
|
провожать в аэропорту
|
похожие:
带运送机
包机运送
滚子运送机
运煤输送机
联合运送机
桥式运送机
带式运送机
单线运送机
外送运输机
缆索运送机
背板运送机
高架运送机
螺旋运送机
裙扳运送机
传送运输机
板式运送机
气力运送机
簸动运送机
运送拌合机
摆式运送机
箕式运送机
输送机运输
旋转式运送机
上斜式运送机
抓斗式运送机
混凝土运送机
推进式运送机
吊运式输送机
输送机运载分支
高空吊运输送机
玻璃瓶杯运送机
升运和输送机械
汽车运送拌和机
机上食品运送车
运送拌和机补坑
直升飞机运送邮件
运送带, 输送机
井下干线输送机运输
井下胶带输送机运输
平行运送旋臂起重机
平等运送旋臂起重机
井下次级输送机运输
收集输送机集矿运输机
辊子输送机辊式运输机
板式运送机, 裙式运输机
高架式输送机, 空中运送机