进水
jìnshuǐ
1) пускать (впускать) воду
2) спускать на воду (корабль); спуск
3) денежные поступления
поступление воды; попадание воды; впуск воды
jìn shuǐ
1) 水流入或灌入。
如:「闸门一开,进水不断。」
2) 淹水。
如:「屋子进水了。」
jìn shuǐ
to have water get in (one’s ear, shoes etc)
to get flooded
inflow of water
jìnshuǐ
get flooded (of a house)water penetration; water seepage; inlet
в русских словах:
примеры:
钻进水里
полезть в воду
跳进水里捉泥鳅
запрыгнуть в воду ловить вьюнов
进气管; 进水管; 流入管
впускная труба
他把他的餐盘放进水池里
Он положил свою тарелку в раковину
让美眉脑子进水
пудрить мозги красавицам
产品质量达到国际先进水平
качество продукции соответствует передовому международному уровню
超世界先进水平
surpass advanced world levels
超过世界先进水平
surpass advanced world levels
达到世界先进水平
come up to advanced world standards
赶超世界先进水平
catch up with and surpass the advanced world levels
我们将努力赶上世界先进水平。
We’ll do our best to catch up with the advanced world levels.
接近世界先进水平
approach the advanced world level
要赶超世界先进水平,我们还得快马加鞭。
Чтобы догнать мировой уровень развития, нам необходимо ускорить темп.
扑通一声,掉进水里
fall into the water with a splash; fall into the water with a plump
一头扎进水里
plunge headlong into the water
安全厂用水进水隧洞
подводящий туннель потребителей важных для безопасности
冷却水主系统进水隧洞
подводящий туннель основной системы охлаждающей воды
先进水面舰艇
перспективный надводный корабль
我不会憋气,不敢把头放进水里。
Я не умею задерживать дыхание, поэтому не рискую опускать голову в воду.
沼地螺旋推进水陆两用车
marsh screw amphibian
放弃进水舱! 弃舱
покинуть отсек
他跳进水里就游起来了
Он бросился в воду и поплыл
她由于近视掉进水洼里去了
сослепа она упала в лужу
小船倾斜了一下, 差点儿没灌进水
Лодка накренилась и чуть не зачерпнула воды
增压器进水管焊合件
сварочный блок входной водотрубы нагнетателя
舷侧进水(短)管
бортовой приемный патрубок
底部进水口(喷水推进的)
донный водозабор
底部进水口(喷水推进的)底孔引水建筑物
донный водозабор
双态进水口(喷水推进的)
двухрежимный водозаборник
进水口盖(水泵的)
второй головка
进水蹼板(明轮的)
входящий лопасть
进水(短)管
приемный патрубок
进水口, 进水管(喷水推进装置的)
водозаборный патрубок
吸入管, 进水(油)管
приемный трубка
(使)舱进水
затоплять отсек
掉进水中(伞降时)
вхождение в воду при снижении с парашютом
(泥浆泵上的)进水箱
приемный коробка
(舱室)部分进水
частичный затопление
(两舷)对称(舱室)进水, 扶正浸水(损管措施)
затопление отсеков противоположного борта
(破舱)进水楔形
клин влившейся воды
我已经把肉准备好了,只要你把肉挂在我放进水里的鱼钩上,它就肯定会出现。你只需顺着这根鱼线就能找到鱼钩。
Я подготовил мясо таким образом, что эта тварь обязательно придет, когда насадишь наживку на крючок, который я установил под водой. Просто следуй за этой рыболовной леской.
现在我的这个客户的脑子绝对绝对是进水,魔法冰川水!他竟然觊觎垂涎起埃欧努斯的沙漏了。
Нынешний мой клиент по такой шкале просто зашкаливает. Он возжелал песочных часов Эонуса!
有时候,钓鱼也得把合适的东西扔进水里,<class>。
Иногда улов нужно бросать обратно, <класс>.
如果你能帮忙清除掉一些水钳虫,我将不胜感激。小心点,它们数量很多……最好在水池一侧把它们引出来,而不是直接冲进水里去对付它们。
Если ты уничтожишь часть заполонивших пруды водомерок, я буду тебе очень признателен. Помни об их количестве... лучше выманить их к берегу, не залезая в пруд.
我们只需要一头扎进水里游过去,往口袋里塞满宝藏再游回来!出发前我先去休息一下,再做点伸展运动热热身。
Нам нужно просто доплыть до него, набить карманы и вернуться! Перед отправкой я немного отдохну и займусь упражнениями.
<云离闭上双眼,把百合放进水中。它们缓缓漂向了东面。>
<Рюли закрывает глаза и опускает лилии на воду. Они медленно плывут на восток.>
像这样把硬币投进水池里,然后默念心愿…
Вот так ∗кхе-кхе∗ кидаю монетки в фонтан, ∗кхе-кхе∗ и загадываю желание.
盗贼公会的叛徒,同时也是谋杀加卢斯的凶手,墨瑟·弗雷终于偿命了。他死的同时,从他身上发出了一道魔法波动,让这个摇摇欲坠的厅堂开始崩塌并且进水。
Мерсер Фрей, предавший Гильдию воров и убивший Галла, наконец мертв. После его смерти волна магии от трупа сотрясла и без того непрочные стены, зал обрушился, и его затопило водой.
盗贼公会的叛徒、谋杀加卢斯的凶手,墨瑟·弗雷,终于死了。他死后,从他身体里散发出了一道魔法波动,让这个摇摇欲坠的厅堂开始崩塌并且进水。
Мерсер Фрей, предавший Гильдию воров и убивший Галла, наконец мертв. После его смерти волна магии от трупа сотрясла и без того непрочные стены, зал обрушился, и его затопило водой.
好啊。你处理好你自己的事情怎么样?那我就不会让“挽歌”把你扔进水池里。
Ну да, конечно. Давай ты займешься своими делами, а я не стану просить Могильщика утопить тебя в бочке?
你耳朵进水了吗?我说没有人死。我们又不是刺客。
У тебя воск в ушах застыл? Я сказал - не убивать. Мы - не убийцы.
他要是敢攻击白漫城就是脑子进水了。他都没有足够的人马。
В таком случае он сумасшедший. У него нет людей.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
进水, 水淹, 进水效应
进水三通焊接总成
进水井
进水区
进水压力
进水压力表
进水口
进水口工程
进水口帘格
进水口径
进水口挡水墙
进水口防臭设备
进水口防臭阱
进水口阻尼器
进水口隔间排风系统
进水口隔间进、排风系统
进水嘴
进水塔
进水孔
进水室
进水建筑物
进水总管
进水接头
进水效应
进水旋塞
进水曲线
进水槽
进水槽进水渠
进水歧管喷射
进水沟
进水活瓣
进水渠
进水渠挡墙
进水渠道
进水的箱子
进水筒
进水管
进水管焊合件
进水管线
进水管组
进水管衬垫
进水管道
进水箱
进水线
进水胶管
进水舱要素
进水表
进水装置
进水装置入口设施
进水设备
进水调整器
进水软管
进水进水口
进水选择器
进水通道
进水速度
进水道
进水部尾管
进水量
进水钢管
进水长度
进水门
进水门, 闸门
进水门, 闸门闸门
进水闷盖
进水闸
进水闸门
进水阀
进水阀座
进水阀盖
进水隧洞
进水隧道
进水龙头
похожие:
侵进水
破舱进水
船舶进水
对称进水
总进水量
全部进水
明流进水
大进水口
部分进水
掉进水洼
跳进水中
躲进水里
脑子进水
自由进水
人为进水
侧面进水
先进水平
深水进水闸
倾斜进水口
箅式进水口
斗形进水口
铺砌进水口
路旁进水口
中心进水泵
未进水舱室
自进水坞墙
导流进水口
浮运进水管
不对称进水
跌进水坑里
泵进水压力
泵的进水口
道牙进水口
舷侧进水孔
栅式进水口
泵浦进水表
推进水带线
容许进水率
掺进水泥中
掉进水洼里
箱形进水口
先进水面船
高压进水口
涵洞进水口
剑桥进水闸
虹吸进水口
低压进水口
路缘进水口
地下水进水口
平口式进水口
河水进水设备
河水进水管路
高压进水装置
泵的进水高度
差动式进水口
漏水或进水的
进风道进水渠
表面式进水口
世界先进水准
帘格式进水口
泵浦车进水阀
高压进水设备
格栅式进水口
落底式进水口
散热器进水管
加热进水软管
低压进水设备
油冷器进水管
世界先进水平
跌落式进水口
国际先进水平
立管进水接口
冲积锥进水区
增压器进水管
溢流堰进水口
浮船坞进水图
冲压式进水口
反向行进水流
集污槽进水井
木箱式进水闸
混合行进水流
无压进水设备
汽缸进水接头
发动机进水口
水库进水过程线
主冷却水进水沟
水泵进水软管夹
切水器进水管线
含水层进水面积
流入, 进水量
灌溉渠进水渠道
后部进水集水井
进口短管进水管
转轮叶片进水边
散热器进水短管
尿素加热进水管
发动机进水软管
河岸进水构筑物
水泵旁通进水管
舱口围板进水角
深水进水构筑物
伊琳娜塔进水区
散热器进水软管
喷气推进水翼艇
蓄水井, 进水井
散热器进水滤清器
给水管, 进水管
整周进水式水轮机
船闸闸室进水总管
侵进水, 侵蚀性水
进风道进水渠进水渠
递增进水, 累进浸水
多舱进水, 舱组进水
破舱进水, 破损进水
人为进水, 有意浸水
一舱浸水, 单舱进水