部落文化
_
tribalism
tribalism
в русских словах:
трибализм
〔阳〕部落制; 部落文化. система ~а 部落制.
примеры:
使用与失落部族的接触,以强化您的 文化值。
Повысить свой уровень культуры.
一个分支在文化人类学中,在单系血统基础上构成一个部落的两个基本的部落分支的任意一个
Either of two basic units in cultural anthropology that make up a tribe on the basis of unilateral descent.
文化部直辖机构
organizations directly under the Ministry of Culture
Культурный центр Министерства внутренних дел России 俄罗斯内务部文化中心
КЦ МВД
俄罗斯文化部俄罗斯文化学研究所
Российский институт культурологии Минкультуры РФ, РИК МК РФ
这个机关隶属于文化部; 这个机关归文化部管辖
это учреждение подчиняется министерству культуры
Государственный институт искусствознания Минкультуры РФ 俄罗斯联邦文化部国立艺术学院
ГИИ МК РФ
Центр по проблемам информатизации сферы культуры (Министерство культуры России) (俄罗斯文化部)文化领域信息化问题中心
Цолр ПИК
Российский институт истории искусств Мин культуры РФ 俄罗斯联邦文化部俄罗斯艺术史研究所
РИИИ МК РФ
Российский научно исследовательский институт культурного и природного наследия Миннауки РФ 俄罗斯联邦科学部文化遗产和自然遗产科学研究所
РНИИКПН МН РФ
出版, 印刷和图书发行管理总局(苏联文化部)
ГЛАВИЖТ Главное управление искусственного жидкого топлива
不结盟国家和其他发展中国家教育和文化部长会议
Конференция министров образования и культуры неприсоединившихся и других развивающихся стран
出版, 印刷工业和图书发行管理总局(俄罗斯联邦文化部)
ГЛАВИЖТ Главное управление искусственного жидкого топлива
我们的斥候识别出了钢铁部落的几位中级军官。他们的攻击方式非常有组织性和纪律性,这样的战术是不可能从单纯的游牧文化中自然领悟出来的。肯定是有人给这些军官提供了什么锦囊妙计。
Наши разведчики обнаружили несколько лейтенантов Железной Орды. Для дикарей они действуют слишком уж организованно. Думаю, у этих лейтенантов должны быть какие-то планы военных операций.
给我亲爱的朋友,菲利普和安娜—泰莫利亚王国文化部长果福列男爵。
Моим дорогим друзьям Филипу и Анне от графа ла Гевра, министра культуры королевства Темерии.
巨大的钻石山——沃舒古,曾是兽人一族的圣地。每年春天,各个氏族都会聚集在沃舒古,欢庆万物的复苏。萨满祭司在那里与先祖的灵魂进行沟通。在黑暗侵袭我们之前,沃舒古一直是我们兽人文化的核心。但是,自从兽人氏族联合起来成为部落之后,沃舒古的先祖灵魂便陷入了沉寂,不再理会我们。
Ошугун, алмазная гора, когда-то была святыней моего народа. Каждый год все кланы собирались у ее подножия, чтобы отпраздновать наступление весны. Именно там верховный шаман взывал к духам наших досточтимых предков. Гора была центром нашей культуры, пока сумрак не поглотил нас. Когда кланы стали дикой и неуправляемой ордой, духи Ошугуна умолкли. Предки отвернулись от нас.
пословный:
部落 | 落文 | 文化 | |
1) племя; род
2) становище, поселение; кочевье
Орда (фракция орков во вселенной World of Warcraft) |
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|