量不足
liàng bùzú
в недостаточном количестве; недостаточное количество
quantity not sufficient; qns
в русских словах:
внутритарная недостача
包装量不足
недовесок
-ска〔阳〕〈口〉分量不足的东西. мешок-~ 分量不足的一袋.
недогруз
〔阳〕 ⑴装载不足量. ⑵〈专〉发货量不足. возместить ~ 补偿发货量不足.
провес
〔阳〕〈商〉短秤, 分量不足.
примеры:
数量不足通知书
акт-извещение на недостачу
成交量不足以扭转趋势
объём сделок не может быть достаточным для того, чтобы развернуть тренд
处于配给量不足的情况下
on short rations
庄稼因雨量不足而遭受损害。
The crops are suffering from deficient rain.
分量不足的钱币
light coin
容量不足的样本
undersized sample
它们的记忆力可能很差劲,不过如果它们的数量不足的话,我想它们自己也会收敛一些。到北面和东面的山谷里去,帮我们消灭一些鹰身人吧,怎么样?
Ничему эти твари не учатся... но если их будет мало, они вряд ли станут нападать. Отправляйся в долины на севере и востоке и постарайся прикончить побольше гарпий.
阿坎多尔的果实是我们的救赎,但它现在结的果子数量不足以治愈所有人。为了保障所有难民的生活,我们还得继续依赖魔力一小段时间。
Плоды аркандора – наше спасение, но их недостаточно, чтобы исцелить всех. Еще некоторое время нам будет нужна мана, чтобы беженцы продержались.
他是唯一的幸存者,但凭我的力量不足以救他。
И вот он один остался, а мне недостает сил его спасти.
<class>t,我需要你的帮助。圣光军团正在策划一场针对炼魂熔炉、终端船坞和塑造者高台的袭击,以削弱军团在安托兰废土以外发动战争的能力。但我们的士兵数量不足以在守卫据点的同时执行这项计划。
<класс>t, мне не помешала бы твоя помощь. Армия Света готовится атаковать Тигель душ, Терминал и Подъем творца, чтобы помешать Легиону вести военные действия за пределами пустошей Анторуса. Но для проведения этой операции одновременно с обороной наших плацдармов нам не хватает солдат.
你的力量十分强大,死亡领主,不过个人的力量不足为凭。
Твоя сила велика, <владыка смерти/владычица смерти>, но одной лишь силы недостаточно.
我们的力量不足以发动全面的进攻,所以我们只能这么做。
У нас не хватит сил на открытый штурм, поэтому придется действовать так.
我们的戈姆胶补给存量不足了。你我都很清楚,闪瀑盆地对这东西的需求是永无止境的。
У нас почти не осталось гриса. Ты знаешь не хуже меня, что мы в низине Мерцающих Каскадов без него как без рук.
部落可参战成员数量不足,无法发起对战!
Начать войну невозможно: не хватает соклановцев!
所需魔法物品数量不足,不能进行该操作。
Недостаточно этих волшебных предметов.
填充的物质质量不足,无法进行质变
Добавлено недостаточно материалов, невозможно начать трансмутацию.
已完成的每日委托数量不足以兑换传说钥匙
Выполнено недостаточно ежедневных поручений. Невозможно получить Ключ легенд.
相片数量不足,无法兑换
Недостаточно снимков, нельзя обменять
识字数和词汇量不足啊。
Тебе стоит развивать словарный запас.
相片数量不足,无法赠送
Недостаточно снимков, нельзя подарить другим
能量不足无法冲刺
Вы не можете ускоряться, когда у вас мало энергии
机械师在乙金存量不足时,会派出石像鬼到遥远彼方搜寻可用材料。
По мере того как запасы эфирия подходили к концу, маги-механики отправляли горгулий все дальше и дальше на поиски скрапа.
蠢蛋。我该谢谢你。我知道只靠这女孩的力量不足以帮我击败加斯瑞克。
Тупица. Мне стоит тебя поблагодарить. Я знал, что у девчонки не хватит сил помочь мне убить Гатрика.
愚蠢。我是该感谢你。不过我想这女孩的力量不足以帮我击败加斯瑞克。
Тупица. Мне стоит тебя поблагодарить. Я знал, что у девчонки не хватит сил помочь мне убить Гатрика.
我∗确实∗说过舞池里有突发事件,不是吗?突然事件?!含金量不足!
Я же ∗говорил∗, что на танцполе чрезвычайная ситуация! Чрезвычайная, ты слышал?! ким, мне требуется подкрепление!
我懂了,一切都清楚了。牛是从高处落下摔死的,一定是龙族干的。多半是头幼兽,试着将牛带回巢穴,但力量不足。倒霉的艾米尔刚好站在底下。
Все ясно. Корова убилась после падения с высоты, когда ее упустил какой-то драконид. Наверное, молодой. Нес корову в гнездо, она оказалась слишком тяжелой. А Эмильен, по несчастью, как раз стоял внизу.
店主给我们的分量不足: 应该10公斤我们只得到
kilos instead of 10 kilos.
力量不足!
Не хватает силы!
让妈咪快回来!我一幅皮包骨头,重量不足以开启那扇移动门。我肯定那儿有一只老鼠...
Скажите мамочке, пусть возвррращается быстрее! Теперь, когда я превррратился в кости, мне не хватает веса, чтобы открррыть дверррь. Но я чувсствую, где-то там есть крррыссса...
警告。发电量不足。正在导入备用电力。
Внимание! Превышен запас мощности электрогенератора. Подключаю резервное питание.
不幸的是,由于专案量不足,我们必须资遣多余的员工。
К сожалению, из-за отсутствия проектов мы вынуждены провести сокращение кадров.
普利德温号中央电脑容量不足,无法存取本单位全部功能。结论:本单位须持续运作。
У центрального компьютера "Придвена" недостаточно памяти для всех функций данной единицы. Заключение: данная единица должна оставаться в рабочем режиме бессрочно.
(您的同盟数量不足。)
(Вы заключили недостаточно союзов)
能量不足导致的损失
Штраф за дефицит энергии
您的 能量不足,无法购买此道具。
Недостаточно энергии.
兹诺物质蕴含的能量潜力可以弥补它的储量不足。我们能利用的能量越多,需要使用的资源就越少。这将带给我们一个可持续发展的未来。
Количество энергии, заключенной в ксеномассе, более чем компенсирует его редкость. Чем больше энергии мы сможем добыть, тем меньше источников будем использовать. Это наш путь в будущее.
我以为我们离开了旧地球,就能摆脱能量不足的问题?
А я думал, что мы покинули Старую Землю, чтобы решить проблему недостатка энергии.
能量不足。 HEV关闭。
Недостаточно энергии. Система отключается.
пословный:
量 | 不足 | ||
1) недостаточно, не хватает; недостаточный; недостаток; дефицит, недостаточность
2) не стоит, не заслуживает
3) нельзя, невозможно
4) устар. не поспевать; не управляться
5) устар. мат. приближение с недостатком
|
похожие:
不足量
血量不足
能量不足
不足容量
不足重量
份量不足
质量不足
热量不足
容量不足
重量不足
电量不足
水量不足
不足质量
产量不足
剂量不足
分量不足
数量不足
氧的不足量
制材不足量
血容量不足
固定量不足
信息量不足
通气量不足
饱和不足量
降水量不足
工作量不足
含水量不足
雨季雨量不足
不足量运送人
水量不足水荒
单倍剂量不足
电池电量不足
货物重量不足
血循环量不足
循环血量不足
心输出量不足
液体容量不足
循环水量不足
霄灯数量不足
显示出分量不足
置换不足当量法
分量不足的硬币
初始水分不足量
补偿发货量不足
数量不足的资金
不足化学计量的
血管内容量不足
微不足道的数量
心输出血量不足
不足重量不足重
血量不足列线图
蛋白质-热量不足
加强焊缝不足或过量