银行代表
yínháng dàibiǎo
представитель банка
примеры:
银行代办
агент банка
布隆迪问题副执行代表
заместитель Специального представителя Генерального секретаря по Бурунди
执行代表驻伊拉克协调员兼特别代表办事处
Канцелярия Координатора и Специального представителя Исполнительного посланника в Ираке
造纸作坊是中国的特色建筑,替代银行。造纸作坊可以提高城市的金币收入。
Бумажная мастерская - уникальная постройка китайцев, замещающая банк. Бумажная мастерская повышает приток золота в городе.
我现在任命你为暴风城执行代表,<name>。
Я намерен наделить вас полномочиями представителя, действующего от имени Штормграда, <имя>.
第一行代表你的服务年限。∗18∗年?好吧——挺不错的。你自愿加入之前是做什么的?
Первый ряд — это годы службы. ∗Восемнадцать∗ лет? Что ж, весьма достойно. Чем вы занимались до этого?
有时候商人们会聚集在一起,以实现更为强大的经济实力。这种商业联盟最终为现代银行和货币体系奠定了基础。
Торговцы объединялись для проведения совместных коммерческих операций. Такие торговые союзы стали прародителями современной банковской и финансовой системы.
пословный:
银行 | 代表 | ||
банк
|
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) представлять собой, являть собой, выступать примером, демонстрировать, символизировать, быть символом; символ; в... проявляется
4) означать, значить; говорить о том, что...
|
похожие:
银行报表
执行代表
银行代号
银行代理
代理银行
代收银行
银行代码
代付银行
银行代理业
银行代办处
银行代理费
银行代理行
代表队游行
履行代表义务
代理银行业务
银行统一代码
银行国际代码
代理银行费用
财务代理银行
旅行和代表股
交换代理银行
检查银行报表
银行指定代理人
世界银行图表集
银行信贷代理人
准备银行代理行
代理银行追询书
外国银行代表处
秘书长执行代表
以代表的资格行事
专业行政部门代表
代表厂商的飞行员
承包方代表飞行员
美国银行报表要求
银月城代表团卫士
商业银行会计科目表
把票据托付银行代收
以代收银行为受贷人
银行代理费由谁支付
执行合同方代表飞行员
共产国际执行委员会代表
俄罗斯对外贸易银行代理行
宣布不同意全权代表的言行
州劳动者代表苏维埃执行委员会
列宁格勒市人民代表苏维埃执行委员会
列宁格勒州人民代表苏维埃执行委员会
州劳动者代表苏维埃执行委员会, 州执委会
承包方代表飞行员, 执行合同方代表飞行员
明斯克州人民代表苏维埃执行委员会民用建筑综合设计院
防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局设计处
莫斯科市荣动者代表苏维埃执行委员会安装和特种建筑工程总管理局
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会道路业务和整备工程总管理局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会住宅和公共建筑物修理改建总管理局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会工程结构建筑总避国家专门工程托拉斯
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局个体靴鞋缝制修理业生产联合公司