高枕而卧
gāozhěn ér wò
спать спокойно, ни о чем не беспокоиться, благодушествовать
【释义】垫高枕头安心地睡觉。形容无忧无虑。平安无事。
【出处】《战国策·魏策一》:“事秦,则楚韩必不敢动;无楚韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。”
安然而卧。谓无所顾虑。
примеры:
安得高枕而卧?
как тут можно почивать на лаврах? (нельзя почивать на лаврах)
пословный:
高枕 | 而 | 卧 | |
гл. А
1) лежать, ложиться [на]; отдыхать; лежащий, лежачий, горизонтальный
2) спать, дремать; засыпать; спальный (напр. о вагоне): спящий 3) лежать больным; быть на одре болезни; хворать
4) падать (бросаться, ложиться) на землю
5) жить на покое; удаляться от мира (от службы); уходить в уединение [в]
гл. Б
1) укладывать [спать], класть в постель (кого-л.)
2) отказываться от, уходить от; избегать (чего-л.)
|