鱼人服装
_
Костюм мурлока
примеры:
把这个还给他吧。我仔细清洗过这件鱼人服了,不过我想不明白他为什么要搞两套伪装。
Вот это доставь ему. Я как следует отчистил эту штуку, хотя не понимаю, зачем ему понадобился второй маскировочный костюм.
男人服装
мужской костюм
战歌兽人服装
Костюм орка из клана Песни Войны
女人服装的豪华
роскошь дамских туалетов
你穿的是货真价实的诺德人服装,我向你致敬。
Смотрю, на тебе одежды настоящего норда. Приветствую тебя.
姆姆咕咕趁替我整理东西的机会偷走了那件备用的鱼人服,还威胁说要在其他鱼人面前拆穿我的真面目。
Мрмрглмр согласился почистить кое-какие мои вещи и захватил мой запасной костюм мурлока. И теперь угрожает раскрыть мою истинную природу всем остальным мурлокам.
我想我用不着向你解释这件事的严重性吧!而且,我还有一项计划也因为缺少鱼人服而搁浅了。
Нет нужды объяснять, какой катастрофой это было бы! Кроме того, у меня есть один план, предполагающий, что костюм нам понадобится вернуть.
пословный:
鱼人 | 服装 | ||
1) вм. 渔人
2) русалка, человек-рыба
мурлок (раса рыболюдей из мира Warcraft) |
1) одежда; наряд, туалет
2) форма одежды; обмундирование, форменное платье
3) костюм
|