鱼成群地游动
_
Рыба перет
в русских словах:
переть
⑴走(常指远道); 硬(往前)闯, 硬(往前)挤; 成群地走 (或移动). ~ прямо в комнату 直接闯进房间. ~ сквозь толпу 在人群里硬往前挤. Рыба ~ёт. 鱼成群地游动。 ⑵挤压. лёд ~ёт на мост. 冰挤压桥梁。Сучки ~ут в спину. 小树枝硌后背。 ⑶ (不用一、二人称) 露出来; 冒出来, 长出来; (用作无)что 使突出来, 使拱出来; (明显地)表现出来. Арбуз лопается пополам, и из него ~ёт алая сахарнейшая мякоть. 西瓜裂成两半, 露出了又红又甜的瓤来。~ут седые волосы. 长出了白发。⑷(用作无)кого-что 使体积增大, 使变胖. ⑸что 拖, 搬(笨重的东西). Он ~ёт на плечах мешок. 他肩上扛着沉重的袋子。⑹ (что 或无补语) 偷, 盗窃
пословный:
鱼 | 成群 | 地 | 游动 |
рыба; рыбный; рыбий
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
передвигаться, перемещаться; не иметь определённого (постоянного, фиксированного) места (положения); подвижной, передвижной; движущийся; летучий; плавающий (напр. самоустанавливающийся); плавучий
|