鹏程万里
péngchéngwànlǐ
полёт птицы Пэн — десять тысяч ли; обр. большое будущее, блистательные перспективы, успехи в будущем
ссылки с:
万里鹏程блестящие (большие) перспективы; великое будущее; необъятные (широкие) горизонты
большие перспективы; великое будущее; широкие горизонты; блестящие перспективы; необъятные горизонты
péngchéngwànlǐ
比喻前程远大。péngchéng-wànlǐ
[(fig) have a bright future] 前程兴旺远大, 不可限量
俺也曾蠹简三冬依雪聚, 怕不的鹏程万里信风扶。 --《元曲选·渔樵记》
péng chéng wàn lǐ
大鹏一飞数千里。典出庄子.逍遥游。后比喻前程远大,不可限量。明.杨珽.龙膏记.第九出:「莫叹儒冠久误身,鹏程万里终当奋。」今常用作临别赠语。亦作「万里鹏程」、「万里鹏翼」。
péng chéng wàn lǐ
the fabled roc flies ten thousand miles (idiom)
one’s future prospects are brilliant
péng chéng wàn lǐ
(make) a roc's flight of 10000 miles; A roc can reach a destination of a myriad miles away at one jump -- (said of those who) have a bright future.; brilliant prospects; have a bright future; most promising future; rise to unknown heights; The flying range of the roc is 10000 miles.; the future being full of promise; the future holding great hopespéngchéngwànlǐ
have a bright future《庄子‧逍遥游》:“鹏之徙於南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”后因以“鹏程万里”比喻前程远大。
частотность: #65638
синонимы:
пословный:
鹏程 | 万里 | ||
Вань Ли (1916-2015 гг., китайский коммунист, революционер и политик) |