загиб
1) (поворот, отклонение) 弯折 wānzhé, 弯曲 wānqū
2) (загнувшееся место) 弯折处 wānzhéchù
загиб в книге - 书中的折页
3) перен. 偏差 piānchā, 倾向 qīngxiàng, 过火 guòhuǒ
левый загиб - 左倾
бороться против всяких загибов - 反对一切过火行为
1. 1. 弯曲, 摺纹, 折纹, 折褶, 褶, 折叠处
2. <转, 口>偏向, 偏差; 过分, 过火
2. 弯曲; 折纹
弯曲, 摺纹, 折纹, (阳)
1. 折纹, 折褶, 褶; 折叠处
На нескольких страницах ~ы. 好几页上有折缝
2. <转, 口>偏向, 偏差; 过分, 过火
левый загиб 左倾
[完]
1. [罪犯, 青年]骂人话
2. [青年]<不赞>谎话, 假消息
полный загиб 明显的谎言
Загиб Иваныч (Петров) [ 监, 集中营]<讽>
1)死尸2)死亡
弯曲, 摺纹, 折纹, 折褶, 褶, 折叠处; 〈转, 口〉偏向, 偏差; 过分, 过火; 弯曲; 折纹; 弯曲; 折纹
1. 转弯; 弯折处
делать загиб 转弯
крутой загиб 急转弯处
2. 〈转, 口语〉偏向, 偏差
правый загиб 右倾 《
левые》 ~ы“ 左”倾行为, 过“左”行为
3. 折叠处
загиб в книге 书里的折角
загиб 弯曲, 扭弯, 弯曲处
1. 弯曲, 摺纹, 折纹, 折褶, 褶, 折叠处 ; 2.<转, 口>偏向, 偏差; 过分, 过火
弯曲, 折弯; 转弯, 转折; 偏转; 折弯处, 弯曲部
弯曲, 折弯处; 反向击穿(双向可控硅整流器的)
弯曲, 扭曲; 转弯, 转折
①弯曲, 折弯②弯曲部
扭弯, 弯曲; 弯曲部
扭弯, 弯曲; 弯曲处
弯曲, 扭弯; 弯折处
折褶折痕;偏曲,偏差
①弯曲, 扭转②折纹
扭弯, 弯曲; 弄弯
①弯曲, 扭转②摺纹
弯曲; 弯折处
弯曲, 偏转
弯曲, 转弯
弯曲摺纹
纽结
弯曲, 扭弯, 弯曲处
1.弯曲;2.摺纹; 弯曲,折纹; 弯曲;折纹
слова с:
загиб вплотную
загибалка
загибание
загибать
загибаться
загибка
загибочная машина
загибочный пресс
загибочный станок
загибочный штамп
загибстан
испытание на загиб
настольная загибалка
проба на загиб
радиус загиба
ручной загибочный станок
холодный загиб
в китайских словах:
反屈, 反弯
искривление назад, загиб
曲线弯折处
загиб кривой
180°折叠试验, 180°弯曲试验
испытание на загиб на 180Ас
舌状弯曲试验
испытание на загиб в виде языка
焊缝正面朝外弯曲试验
испытание шва на загиб лицевой поверхностью наружу
侧弯
боковой загиб, lateral bending, edge bend, side bend
折边焊
сварка в загиб
背弯
задний загиб, curvatura dorsalis, задний изгиб
纵弯试验
испытание на продольный загиб
弯折
загиб, изгиб, перегиб
后屈
ретрофлексия, загиб назад
子宫后屈
ретроверсия матки, ретрофлексия матки, загиб матки
子宫后倾
ретроверсия матки, ретрофлексия матки, загиб матки
反复弯曲试验
испытание на гиб с перегибом; испытание на изгиб с переменой направления нагрузки; испытание на сгиб с перегибом; испытания на знакопеременный изгиб; испытание на изгиб с перегибом; испытание на загиб
他弯试验
проба на загиб вплотную
焊道纵向弯曲试验
испытание валика на продольный загиб
曲线膝
загиб кривой
柯麦雷尔弯曲试验
испытание валика на загиб по Коммереллу
全弯试验
проба на загиб вплотную
面弯试验
испытание на загиб с растяжением внешней стороны шва
锚头弯曲
анкерный загиб
背弯试验
испытание на загиб с растяжением обратной стороны шва
轧制钢带向下弯曲
загиб прокатываемой полосы вниз
侧弯试验
испытание на боковой загиб
焊缝根部朝外弯曲试验
испытание шва на загиб корнем наружу
横弯
поперечный загиб
模内弯曲试验, 导模弯曲试验
испытание на загиб на оправке
横弯试验
испытание на поперечный загиб
扭折, 扭曲
загиб, изгиб
纵弯
продольный загиб
浮动量
смещение; сдвиг; уход; загиб; смещение (напр. осей)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Поворот или отклонение в сторону.
2) Загнутое или загнувшееся место.
3) перен. разг. Отклонение от считающейся правильной линии поведения.
синонимы:
см. кривизнапримеры:
书中的折页
загиб в книге
后弯(涡轮叶片的)
загиб назад
морфология:
заги́б (сущ неод ед муж им)
заги́ба (сущ неод ед муж род)
заги́бу (сущ неод ед муж дат)
заги́б (сущ неод ед муж вин)
заги́бом (сущ неод ед муж тв)
заги́бе (сущ неод ед муж пр)
заги́бы (сущ неод мн им)
заги́бов (сущ неод мн род)
заги́бам (сущ неод мн дат)
заги́бы (сущ неод мн вин)
заги́бами (сущ неод мн тв)
заги́бах (сущ неод мн пр)