испытанный
经过考验的 jīngguò kǎoyàn-de; 行之有效的 xíng zhī yǒuxiào-de; (надёжный) 可靠的 kěkaode
испытанный боец - 经过考验的兵士
испытанный друг - 可靠的朋友
испытанное средство - 行之有效的方法; (о лекарстве) 有效的药剂
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
①试验过的, 经过试验的, 检验过的, 经过检验的②经过考验的, 经受过磨练的③很可靠的, 有效的, 确实的
[形] 经过考验的; 有效验的; 很可靠的
久经考验的; 可靠的; 有效验的
试验了的, 检验过的
可靠的,
испытать 的被形过
2. (形)经过考验的; 有效验的, 可靠的
испытанный боец 久经考验的战士
~ое средство 有效验的药剂(或方法)
испытанный прим 可靠的方法
1. 久经考验的; 可靠的
2. 有效验的
久经考验的, 很可靠的, 有效验的
испытанный боец 久经考验的战士
испытанный друг 可靠的朋友
испытанный приём 可靠的方法
~ое средство 有效的药剂; 有效的方法
[形] 经过考验的; 有效验的; 很可靠的
久经考验的; 可靠的; 有效验的
试验了的, 检验过的
в русских словах:
проверенный
1) (испытанный) 经受过考验的 jīngshòuguo kǎoyàn-de; 百试百灵, 百试不爽
доведение до разрушени
(при испытаниях) 导致破损[试验时]
доставаться
2) безл. разг. (о наказании) 受到处分 shòudào chǔfèn, 受非难 shòu fēinàn; (об испытаниях) 遭遇到极大的困难 zāoyùdào jídàde kùnnan
ИПТ
(=испытатель пластов на трубах) 油管地层测试器
летчик
летчик-испытатель - 试飞员
испытатель
〔阳〕试验者, 试验员. лтчик- -~ 试飞员; ‖ испытательница〔阴〕.
в китайских словах:
经过在风洞内试验的
испытанный в аэродинамической трубе
泄漏试验过
испытанный на герметичность
可靠的方法
верный способ; верное средство; испытанный прием
实地实验
испытанный в поле (в полевых условиях)
百试百灵
беспроигрышный, эффективный, испытанный, проверенный
久经沙场的魔典
Испытанный в бою фолиант
石友
1) поэт. испытанный (надежный) друг
陈人儿
проверенный (испытанный) человек
老陈人儿 старый (испытанный) слуга
故旧
стародавняя дружба; испытанный друг
鹤
鹤侣 верный товарищ, испытанный друг
陈人
2) старый знакомый; проверенный (испытанный) человек
千锤百炼
тысячекратная ковка и стократная закалка(обр.) закаленный, многоопытный, испытанный, прошедший огонь и воду; оттачивать, отшлифовывать, совершенстоввать, отточенный, отшлифованный
百试不爽
испытанный, надежный, проверенный
百试百效
обр. испытанный; эффективный; оправдавший себя
久经沙场的魔杖
Испытанный в бою жезл
故智
испробованный план, испытанный прием, известное средство
久经沙场的匕首
Испытанный в бою кинжал
故剑
1) старый (испытанный) меч
久经沙场的碎击锤
Испытанный в бою крушитель
故术
испытанный прием, старое средство, привычный трюк
检验过的
прошедший испытания, испытанный
成例
готовый образец; эталон; испытанный способ (прием); сложившийся пример, прецедент
抗造
безотказный, надежный, испытанный (механизм, устройство)
老
2) старый, стародавний; врожденный, прежний, привычный; опытный, испытанный; все тот же; известный
老干部 старые (испытанные) кадры
久经考验的战士
испытанный боец
老人儿
2) старый знакомый; проверенный (испытанный) человек
久经考验的干部
испытанный и закаленный работник
验讫
испытанный и проверенный; «досмотренный» (надпись на этикетке), выполнена проверка
用模型试验的
испытанный на модель
屡式不爽
действовать безотказно, давать хорошие результаты каждый раз; испытанный, верный
在试验台试验过的
испытанный на стенде
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Проверенный на деле, оправдавший себя; надежный.
синонимы:
см. безопасный, надежныйпримеры:
鹤侣
верный товарищ, испытанный друг
老陈人儿
старый (испытанный) слуга
经过考验的兵士
испытанный боец
可靠的朋友
испытанный друг
有效验的药剂(或方法)
испытанный средство; испытанное средство
久经沙场的长剑
Испытанный в бою длинный меч
久经沙场的战刃
Испытанный в бою боевой клинок
久经沙场的法术之刃
Испытанный в бою чародейский клинок
久经沙场的大剑
Испытанный в бою двуручный меч
久经沙场的短剑
Испытанный в бою короткий меч
久经沙场的手杖
Испытанный в бою боевой посох
我本来指望给整支军队配备肩扛式猎龙炮的,可现在我只有一杆极端昂贵、完全没有经过测试的原型。给,交给你了!
Я надеялся оснастить своими переносными дракобоями целую армию, но все, что у меня есть – это один, невероятно дорогой и ни разу не испытанный образец. Вот, держи!
飞行每当可靠飞马攻击时,目标进行攻击且不具飞行异能的生物获得飞行异能直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда Испытанный Пегас атакует, целевое атакующее существо без Полета получает Полет до конца хода.
飞行(此生物只能被具飞行或延势异能的生物阻挡。)每当可靠飞马攻击时,目标进行攻击且不具飞行异能的生物获得飞行异能直到回合结束。
Полет (Это существо может быть заблокировано только существами с Полетом или Захватом.) Каждый раз, когда Испытанный Пегас атакует, целевое атакующее существо без Полета получает Полет до конца хода.
说加雷斯是个真正可靠的探求者。他总是做正确的事情。
Сказать, что Гарет – истинный и испытанный искатель. Он всегда будет поступать правильно.
морфология:
испы́танный (прл ед муж им)
испы́танного (прл ед муж род)
испы́танному (прл ед муж дат)
испы́танного (прл ед муж вин одуш)
испы́танный (прл ед муж вин неод)
испы́танным (прл ед муж тв)
испы́танном (прл ед муж пр)
испы́танная (прл ед жен им)
испы́танной (прл ед жен род)
испы́танной (прл ед жен дат)
испы́танную (прл ед жен вин)
испы́танною (прл ед жен тв)
испы́танной (прл ед жен тв)
испы́танной (прл ед жен пр)
испы́танное (прл ед ср им)
испы́танного (прл ед ср род)
испы́танному (прл ед ср дат)
испы́танное (прл ед ср вин)
испы́танным (прл ед ср тв)
испы́танном (прл ед ср пр)
испы́танные (прл мн им)
испы́танных (прл мн род)
испы́танным (прл мн дат)
испы́танные (прл мн вин неод)
испы́танных (прл мн вин одуш)
испы́танными (прл мн тв)
испы́танных (прл мн пр)
испы́тан (прл крат ед муж)
испы́танна (прл крат ед жен)
испы́танно (прл крат ед ср)
испы́танны (прл крат мн)
испытáть (гл сов перех инф)
испытáл (гл сов перех прош ед муж)
испытáла (гл сов перех прош ед жен)
испытáло (гл сов перех прош ед ср)
испытáли (гл сов перех прош мн)
испытáют (гл сов перех буд мн 3-е)
испытáю (гл сов перех буд ед 1-е)
испытáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
испытáет (гл сов перех буд ед 3-е)
испытáем (гл сов перех буд мн 1-е)
испытáете (гл сов перех буд мн 2-е)
испытáй (гл сов перех пов ед)
испытáйте (гл сов перех пов мн)
испы́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
испы́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
испы́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
испы́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
испы́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
испы́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
испы́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
испы́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
испы́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
испы́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
испы́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
испы́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
испы́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
испы́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
испы́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
испы́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
испы́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
испы́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
испы́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
испы́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
испы́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
испы́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
испы́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
испы́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
испы́танные (прч сов перех страд прош мн им)
испы́танных (прч сов перех страд прош мн род)
испы́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
испы́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
испы́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
испы́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
испы́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
испытáвший (прч сов перех прош ед муж им)
испытáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
испытáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
испытáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
испытáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
испытáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
испытáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
испытáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
испытáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
испытáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
испытáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
испытáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
испытáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
испытáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
испытáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
испытáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
испытáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
испытáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
испытáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
испытáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
испытáвшие (прч сов перех прош мн им)
испытáвших (прч сов перех прош мн род)
испытáвшим (прч сов перех прош мн дат)
испытáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
испытáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
испытáвшими (прч сов перех прош мн тв)
испытáвших (прч сов перех прош мн пр)
испытáвши (дееп сов перех прош)
испытáв (дееп сов перех прош)