план
1) (чертёж) 平面图 píngmiàntú; 图 tú
план города - 城市平面图
снять план - 测绘平面图
2) (система мероприятий) 计划 jìhuà
производственный план - 生产计划
пятилетний план - 五年计划
перспективный план - 远景计划
календарный план - 逐日计划
учебный план - 教学计划
составлять [разрабатывать] план - 拟定(制订)计划
выполнить план - 完成计划
реалистический план - 务求实效的计划
работать по плану - 按计划工作
3) (расположение предметов в перспективе) 景 jǐng
кино - 景 jǐng, 镜头 jìngtóu
передний план - 前景
задний план - 后景
крупный план - 特写镜头
4) перен. (место, положение) 地位 dìwèi
выдвинуть что-либо на первый план - 把...提到首位
5) (напр. произведения) 结构 jiégòu; (доклада и т. п.) 提纲 tígāng
6) (область, аспект) 方面 fāngmian
в теоретическом плане - [在]理论方面
7) 精微界 тонкий план (эзотерическое)
8) жарг. 大麻 dàmá
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 平面图
план города 城市平面图
план здания 建筑物平面图
снять план 测绘平面图
2. 计划, 打算; 进度计划, 预定步骤
народнохозяйственный план 国民经济计划
пятилетний план 五年计划
производственный план 生产计划
календарный план 逐日计划, 日程表, 进度表
работать по ~у 按计划工作
выполнить план 完成计划
учебный план 教学计划
стратегическй план 战略计划
план сражения 作战计划
план наступления 进攻计划
У меня есть готовый план. 我有现成的计划。
план поездки 旅行计划
план действий 行动步骤, 行动计划
оперативный план 作战计划
приводить план в исполнение 实行计划
нарушить чей план 破坏…的计划
3. (著作、作品等的)结构; 布局; 安排
строго обдуманный план научного сочинения 学术著作的考虑周密的结构
план урока 课时安排
Байрон мало заботился о планах своих произведений. 拜伦不很关心自己作品的结构(布局)。
4. 纲要, 提纲
план доклада 报告的提纲
5. (与定语连用)〈艺〉景(在绘画、摄影、建筑、舞台等艺术上, 指对象年处的地位远近); 〈电影〉景, 镜头(指对象在银幕中所地位远近); 〈转〉(与前置词на 及定语连用)地位, 位置; 意义, 重要性; 地步
передний план 前景
задний план 后景
первый план〈 电影〉前景; 半身(镜头)
крупный план〈 电影〉特写(镜头)
(5). на переднем ~е 在前景上; 转〉在前列, 在前面
выдвинуть что на первый план 把…提到首位
быть на первом ~е 是最重要的, 占首要地位
быть на втором ~е 占次要地位
отодвинуть на задний план 把…往后推, 把…移到次要地位上
6. (与定语连用)方面; 观点
Действие в комедии развивается в двух планах. 喜剧的情节向两方面发展。
обсуждать в теоретическом ~е 从理论角度来讨论
7. 〈方〉(农村的)街
план〈 口语〉按计划完成任务
Завод всегда с планом. 这工厂总是按计划完成任务。
план 平面图; 计划; 纲要
1. 1. 平面图; 结构, 配置, 布局
2. 计划, 规划
3. 设想, 打算, 意图; 安排
4. 提纲, 纲要
5. (带定语)景( 指绘画, 摄影等对象所处的位置远近); <电影>景, 镜头(指对象在银幕上的大小); <转>(与前置词на 及定语连用)位置, 地位(指重要程度等)
6. <专, 书>(带定语)方面, 领域; 观点, 角度
2. 计划; 规划; 方案; 布局; 位置; 平面图
3. 计划; 平面图; 提纲; 布置; 布局; 方面; 观点
结构, 配置, 布局; 平面图; 计划, 规划; 安排; 设想, 打算, 意图; 提纲, 纲要; 〈电影〉景, 镜头(指对象在银幕上的大小); (带定语)景( 指绘画、摄影等对象所处的位置远近); 〈专, 书〉(带定语)方面, 领域; 观点, 角度; 计划; 布局; 方案; 规划; 平面图; 位置; 计划; 布局; 布置; 方面; 观点; 平面图; 提纲
计划, 平面图, 位置, 布局, 配量, 提纲, 规划, 方案, 纲要, (阳)
1. 平面图, 布置图
план города 城市平面图
начертить план 画平面图
2. 计划, 规划, 部署; 预定步骤; 打算, 主意; 预谋
народнохозяйственный план 国民经济计划
пятилетний план 五年计划
стратегический план 战略部署
план развития науки 科学发展规划
план сева 播种计划
план работы на октябрь 十月份工作计划
составить план 制订计划
выполнить план на 150 процентов 完成计划百分之一百五十
выполнить план на 5 дней раньше 提前五天完成计划
включить (что) в план 将... 列入计划
работать по ~у 按计划进行工作
план действий 行动步骤; 行动计划
~ы поджигателей войны 战争贩子的预谋
Своих собственных ~ов у меня нет. 我没有什么个人打算
3. 提纲, 纲要
план доклада 报告提纲
составить план урока 写讲课提纲
4. (带定语)景(指绘画, 摄影等对象所处的位置远近); <
[吸毒]大麻, 含大麻的香烟; 麻醉剂, 麻醉药
плыть по плану
1)体会吸大麻带来的快感2)吸大麻
по плану 不好, 糟糕
- Как дела? ― А, всё по плану. "近来如何? ""唉, 什么都不太顺."
быть под планом <口俚>处于吸毒时的恍惚状态
1. 平面图, 结构, 布局
2. 计划, 纲要, 提纲
3. 方面
блочный план 框图
водохозяйственный план 水利计划
(3). генеральный план 总图, 总平面图, 布置图; 总计划, 总设计
годовой план 年度计划
государственный план 国家计划
графический план 航测平面图
директивный план 指令性计划
диспетчерский план 调度计划
заявочный план 定货计划
исполнительный генеральный план 施工总图
комплексный план 综合计划
компоновочный план 总体配置图
контурный план 外形图, 轮廓图
масштабный план 缩尺平面图
монтажный план 安装平面图
оперативный план 作业计划, 日常业务计划
ориентировочный план 初步计划
отраслевой план 部门计划
перспективный план 远景计划, 长远计划
подлинный план 原图
почасовой план 小时计划
поэтажный план 楼层平面图
производственный план 生产计划
развёрнутый план 展开平面图, 细节图; 详细计划
районный план 区平面图; 地区计划
рельефный план 地形图, 立体图, 等高线图
сводный план 综合计划
строительный план 施工图, 建筑图
суточный план 日计划
тематический план 课题计划, 选题计划
технико-экономический план 技术经济计划
топографический план 地形图
план ввода в действие 投产计划, 交付使用计划
план внедрения новой техники 新技术推广计划
план выпуска продукции 产品生产计划
план зимних работ 冬季施工计划
план капитального ремонта 大修计划
план капитального строительства 基本建设计划
план капитальных вложений 投资设计, 基本投资计划
план компоновки 装配计划; 装配图
план местности 地形图
план общего располженио 总平面配置图, 总图
план поставки 供应计划
план сдачи объектов 交工计划
план сети 网络图
план соединений ( 电线路)接线图
план трубопровода 管路图
план фундамента 基础平面图
план эксперимента 试验设计
план по капитальному строительству 基本建设计划
в теоретическом плане 在理论上
План Мавзолея повторяет в основном планировку временного сооружения. 陵墓的景象基本上保持了当初临时性建筑的设计意图
В клиническом плане эти открытия привели к возможности использования для лечения подобных болезней различных препаратов. 这些发现在临床上使得各种药剂可以用于医治类似疾病
Прежде чем начать работу, нам надо хорошо разработать план. 在开始工作以前, 我们应当认真制订计划
1. 计划
2. 平面图
3. 位置; 布局; 配量
4. 提纲方面
[阳]计划; 平面图; 步骤; 布局; 提纲, 纲要; 景, 镜头(在艺术上指对象所处的地位远近); 方面; 观点
план выражения [语言]表达平面
план содержания [语言]内容平面
<行话>印度大麻制剂; 大麻干叶
①规划, 计划; 方案②位置, 布局, 布置; 设计; 配量③平面图, 设计图④提纲⑤平整, 场地整平
Площадь Александра Невского <口>亚历山大-涅夫斯基广场(圣彼得堡)
计划, 方案, 草案, 草图; 配置布局, 版式, 图样; 构成; 平面图; [影]景
计划, 规划; 平面图; 纲要, 提纲; [摄]景; 位置, 布局; 方面
①平面图 ②计划, 规划 ③方案; 提纲 ④位置; 布局 ⑤镜头, 景
计划, 规划, 草案, 平面图, 地形图, 布局, 配量, 位置
计划; 平面图; 提纲; 结构, 布局; 方面; 观点
◇план выражения [语]表达平面
план содержания [语]内容平面
1. <俚>大麻
◇быть под планом < 俚>牌吸毒时的恍惚状态
2
◇по плану (青年用语)不好, 糟糕
①规划, 计划②布局, 安排, 结构③平面图
平面图; 计划; 设计图, 方案, 图表
平面图, 规划图, 计划, 图, 草图
平面图;(普通)地形图;平面;计划
平面; 平面图, 地形图; 计划
计划, 平面图; 表演(场面)
计划; 平面图; 方面
①计划②平面图③设计图
①计划, 方案②平面图
①计划 ; ②平面图
设计图; 平面图
平面图, 计划, 纲要
平面图, 计划
1.计划;2.平面图;3.布局,配量; ①计划,规划,方案②布局,位置③平面图
в русских словах:
по
план выполнен и по качеству и по количеству - 计划在数量方面和在质量方面都完成了
работать по плану - 按照计划工作
снимать
снять план местности - 测绘地形图
снимать крупным планом - 摄特写镜头
перспективный
2) (о планировании и т. п.) 远景[的] yuǎnjǐng[de]
перспективный план работ - 远景工作计划
пятилетка
2) (пятилетний план) 五年计划 wǔnián jìhuà
реальный
реальный план - 可以实现的计划
приемлемый
приемлемый план - 可以接受的计划
производственный
производственный план - 生产计划
грандиозный
грандиозный план - 宏伟的计划
график
2) (план работы) 进度表 jìndùbiǎo; (расписание) 时间表 shíjiānbiǎo
вырабатывать
2) (план и т. п.) 制定 zhìdìng, 制订 zhìdìng
вычерчивать
вычерчивать план здания - 画成楼房的平面图
второй
отодвинуться на второй план - 退居次要地位
встречный
встречный план - 响应的计划
вал
выполнить план по валу - 总产量完成计划
превышать
превышать план - 超过计划
демобилизационный
〔形〕(有关)复员的. ~ план 复员计划. ~ые настроения 太平观念.
предлагать
предлагать новый план - 提出新计划
детализировать
детализировать план - 周密地作出计划
программа
1) 纲领 gānglǐng; (план деятельности) 计划 jìhuà, 规划 guīhuà
досрочно
досрочно выполнить план - 提前完成计划
прорабатывать
проработать план - 审查计划
завышать
завышать план - 过分地提高计划
разрабатывать
разработать план - 制定计划
календарный
календарный план - 按日历的计划
сбыточный
-чен, -чна〔形〕可以实现的. ~ план 可以实现的计划. 〈〉 Сбыточное ли (это) дело? 〈俗〉这可能吗(能有这种事吗)?
месячный
месячный план - 月计划
бредовой
бредовой план - 不切实际的计划
на
план на год - 一年的计划
планировать
1) сов. спланировать 计划 jìhuà, 规划 guīhuà; (составлять план чего-либо) 拟定...计划 nǐdìng... jìhuà; (время и т. п.) 安排 ānpái
планировать на следующий месяц поездку в Москву - 拟于下月前往莫斯科
планировать здание - 设计建筑物
планировать парк - 布置公园
набрасывать
набросать план дома - 画出房子的草图
постановочный
постановочный план - 演出计划; 摄制计划
в китайских словах:
营表
1) намечать (расположение), производить планировку
2) план расположения, планировка
苦肉计
план «страдание плоти», стратагема нанесения самому себе увечья (обр. в знач.: наносить себе увечья или прикидываться страдающим, чтобы вызвать к себе доверие или сострадание)
路图
1) план (карта) дороги
邪计
предательский план, злая интрига
早计
1) заранее учесть; заранее составленный план (расчет)
2) поспешно (преждевременно, непродуманно) строить планы
啚
вм. 图 (чертеж, план)
下计
наихудший план, плохая политика
上策
наилучшая (правильная) политика; наилучший план (вариант)
红专
红专规划 план повышения политической сознательности и квалификации
上计
1) наилучший план, наисильнейшая политика
上则
1) лучший план, лучшая политика (тактика)
画计
* составлять план, строить расчет
画
2) составлять (строить) план; планировать
宣谋
1) опубликовывать план
2) далеко идущие замыслы; исчерпывающий план
智计
1) мудрый план, хитрый расчет
左计
1) неправильный (ошибочный) план (расчет); просчет
细计
1) тонкий план
2) детальный план (расчет)
经
经画 составить план
图样
план; чертеж; карта; эскиз; макет; иллюстрация; рисунок
打图样 делать чертеж; снимать план
经纬
5) намечать план; изыскивать способ
作业
作业计划 производственный план
壮图
великий план; грандиозное (смелое) предприятие
计划
1) расчет, план, программа, проект; замысел; плановый
生产计划 производственный план
七年计划 семилетний план
计划经济 плановое хозяйство, плановая экономика
计划收购 плановые закупки
施工进度计划 план-график производства работ
在计划中 в проекте (в планах)
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
计划工作 планировать работу
壮猷
1) * широко замышлять [план]
2) широкие планы
三五
7) третий пятилетний план (1966-1970 гг.)
吐决
предлагать решительный образ действий; представлять действенный план
活着
2) гибкие действия, гибкий план
他向来机警,自有活着,你不必担心 он всегда начеку, имеет гибкий план, так что ты не волнуйся
基
2) закладывать основу (базис); обосновывать, аргументировать, строить план, делать [первоначальный] расчет
治安策
план (политика) обеспечения мира и порядка
至
至策 наилучший план, превосходная тактика
借箸
воспользоваться палочкой для еды (чтобы начертить план: обр. в знач.: составить план для кого-л.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) а) Чертеж, изображающий на плоскости местность, предмет, сооружение методом прямой горизонтальной проекции.
б) Лист бумаги, кусок полотна и т.п. с таким чертежом.
2) Строение, расположение частей чего-л.
3) а) Замысел, проект, задание, осуществление которых требует выполнения ряда предварительно обдуманных действий, мероприятий, объединенных общей целью.
б) Узаконенная система заранее разработанных производственных, строительных, финансовых, культурных, торговых и т.п. мероприятий, работ.
в) Текст, документ с изложением такой системы.
4) а) Предусмотренный порядок действий, работ на какой-л. срок.
б) Текст, документ с изложением такого предусмотренного порядка.
5) Порядок проведения военных действий.
6) а) Определенный порядок, в котором что-л. излагается, изображается; композиция.
б) Сокращенно записанная программа какого-л. изложения, сочинения и т.п.
7) а) Место, расположение какого-л. предмета в перспективе с точки зрения удаленности его от зрителя.
б) Предметы или их изображения, воспринимаемые с точки зрения удаленности их от зрителя.
синонимы:
образ действий, порядок, расписание, распределение, роспись, смета, проект, схема, тактика, маршрут, церемониал, чин. Канва для сочинения. Ср. <Намерение, Ожидание, Козни>. См. намерение || выставить на первый план, иметь планы, планы, стоять на первом плане, строить планыпримеры:
红专规划
план повышения политической сознательности и квалификации
经画
составить план
至策
наилучший план, превосходная тактика
打(拿)[定]主意
принимать решение; решаться на...; составлять план, продумывать ([i]выход[/i])
立谋
составлять (задумывать) план
出计划
составлять план
其奸不售
его подлый план не завершился успехом
乱詻
план пути смуты
奋略
сделать ясным план, раскрыть замысел
打图样
делать чертёж; снимать план
定下计划
составить план
诈计(算)
хитрый план, коварный расчёт
自抑
скромно отодвинуться на второй план, держаться в тени
定了一个计
принять план, сделать расчёт
秒计
тонкий план (замысел)
作归计
составить план возвращения на родину
七年计划
семилетний план
施工进度计划
план-график производства работ
千条妙计
тщательный план, блестящий замысел
建筑平面图
план (карта) строительства
施工总平面图
генеральный план работ
牢笼计划
коварный план, хитроумная западня
定计于鲜
построить свой расчёт (план) на этом
草拟一项新计划
набросать план
赞比西河行动计划
План действий Замбези
消极的人总有理由,积极的人总有计划。
У пассивного человека всегда есть причина, у активного - план.
月度计划
месячный план
揣策
построить план, обдумать способ действий
谲略(计)
коварный план
计漏
план стал известен, заговор получил огласку
此全师保胜安边之册
это план сохранения войска, обеспечения победы и усмирения окраин
谬计
абсурдный план
出方法
подать мысль, предложить план
什么计划?
Каков план?
询计
обдумывать план
智者骋谋, 勇者奋力
мудрый строит план за планом, храбрый не жалеет сил
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
协谋
совместный (согласованный) план; сообща планировать
圣人莫之
мудрецы предначертали его ([i]план[/i])
谟猷
продумывать (составлять) план
建猷
составить план
吾计决矣
мой план решительно определён
“四个全面”战略布局
【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党.
【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党.
стратегия «четырех всесторонних аспектов» / четырехаспектная всесторонняя стратегия
Стратегический план о полном построении среднезажиточного общества, всестороннем углублении реформ, полном обеспечении законности в госуправлении и полном осуществлении строгого внутрипартийного управления.
Стратегический план о полном построении среднезажиточного общества, всестороннем углублении реформ, полном обеспечении законности в госуправлении и полном осуществлении строгого внутрипартийного управления.
谋欲密
замысел (план) требует тайны
苏联五年计划
советский пятилетний план, советская пятилетка
长远计划
перспективный план
诹谋
обсуждать план, разрабатывать замысел
反间计
план, дезориентирующий (вносящий разлад в среду) противника
纽约健康保险计划
План медицинского страхования Нью-Йорка
设计制图
составить проект и начертить план (рабочий чертёж)
微画
тонкий замысел, точно разработанный план
进出口计划
план импортно-экспортной торговли, экспортно-импортный план
密造某甲而谋之
сообщить по секрету г-ну N и обдумать с ним план
通盘计划
общий (генеральный) план
这个计划过于保守了
этот план чересчур консервативен
远景计(规)划
перспективный план
选题计划
тематический план
遗谋
ошибочный (неудачный) расчёт (план)
诞略
великий план, широкий замысел
建国方略
«План строительства государства» [i](произведение Сунь Ятсена, основа программы Гоминьдана)[/i]
窜谋
тонкий (тайный) план; составить план втихомолку (тайно)
厎法
определите способ, установите приём (план)
不绝心眼子
затаить злой умысел, ухватиться за коварный план
计划奏效了
план сработал
施工作业计划
рабочий производственный план
先计, 后战
сначала составить план, а затем начинать бой
险计
коварный план
*顾其计诚足以利国家不耳
зависит от того, будет ли этот план в самом деле полезен для государства или нет ― и только!
预为之计
предварительно подготовить для этого план
小段计划
[c][i]с.-х.[/i][/c] план [сельскохозяйственных] работ на сезон
怀奸虑
лелеять коварный план (замысел)
人惎之谋
план, которому его научили другие; план, который ему подсказали люди
玄谋设而阴行
выработать глубокий план и тайно осуществить его
输送计划
план перевозок
揄策于庙堂之上
представить план в храм предков императора
狂妄的计划
безумный план
不切实际的计划
нереалистичный план
总产量完成计划
выполнить план по валу
响应的计划
встречный план
画成楼房的平面图
вычерчивать план здания
宏伟 的计划
грандиозный план
周密地作出计划
детализировать план
提前完成计划
досрочно выполнить план
只有极少数几个人没有完成计划
только единицы не выполняют план
过分地提高计划
чрезмерно завышать план
按日历的计划
календарный план
一年的计划
план на год
画出房子的草图
набросать план дома
我们必须提前完成计划
Нам надлежит выполнить план досрочно
重新測绘地段的平面图
переснимать план участка
远景工作计划
перспективный план работ
城市平面图
план города
测绘平面图
снять план
逐日计划
календарный план
拟定(制订)计划
составлять [разрабатывать] план
把...提到首位
выдвинуть что-либо на первый план
计划在数量方面和在质量方面都完成了
план выполнен и по качеству и по количеству
计划超额完成了百分之十
план выполнен с превышением на десять процентов
提出新计划
предлагать новый план
计划经过了变更
план претерпел изменения
可以接受的计划
приемлемый план
морфология:
плáн (сущ неод ед муж им)
плáна (сущ неод ед муж род)
плáну (сущ неод ед муж дат)
плáн (сущ неод ед муж вин)
плáном (сущ неод ед муж тв)
плáне (сущ неод ед муж пр)
плáны (сущ неод мн им)
плáнов (сущ неод мн род)
плáнам (сущ неод мн дат)
плáны (сущ неод мн вин)
плáнами (сущ неод мн тв)
плáнах (сущ неод мн пр)