саванна
[地理] 热带[稀树干]草原
〔阴〕 (南美、非洲、亚洲、澳大利亚的) 热带大草原.
[地理]热带稀树干草原
(阴)(南美, 非洲, 亚洲, 澳大利亚的)热带大草原
1. (美国)萨凡纳(河)
2. 萨凡纳(美国城市)
[地理]热带稀树干草原, (阴)(南美, 非洲, 亚洲, 澳大利亚的)热带大草原
稀树草原; 热带稀树干草原; 热带稀树草原; 热带大草原; 热带草原; 大草原
热带稀树干草原, 萨王纳群落(存在于南美及北非)
热带稀树草原, 热带草原
热带草原, 稀树干草原
萨万纳人[美]
слова с:
в китайских словах:
狮后莎瓦娜
Королева Саванна
灌丛热带稀树干草原
кустарниковая саванна
热带 稀树干草原
саванна
禾草稀树干草原
травяная саванна
肉质植物稀树草原
саванна с суккулентами
乔木撤宛纳, 热带 乔木旱生草原
древесная саванна, саванна с единичными деревьями
热带疏林草原
тропическая саванна
灌木草原
кустарниковая саванна
稀树草原
саванна
热带稀树干草原
саванна
稀树干草原
саванна с отдельно растущими деревьями и кустарниками
热带草原
саванна
толкование:
ж.Равнина, покрытая травянистой растительностью с редкими деревьями и кустарниками.
примеры:
热带[树干]草原
саванна
乔木撤宛纳, (热带)乔木旱生草原
древесная саванна, саванна с единичными деревьями
反抗者与其他不满现状者被迫进行此仪式,醒来后发现自己置身托帕的广阔草原。 回得来的人都带着谦卑悔悟的心境。
Мятежников и прочих недовольных принуждают пройти особый ритуал, после которого они выходят из забытья, затерянные в бескрайних саваннах Топы. Те, кто находит дорогу домой, возвращаются безропотными и раскаявшимися.
морфология:
савáнна (сущ неод ед жен им)
савáнны (сущ неод ед жен род)
савáнне (сущ неод ед жен дат)
савáнну (сущ неод ед жен вин)
савáнной (сущ неод ед жен тв)
савáнною (сущ неод ед жен тв)
савáнне (сущ неод ед жен пр)
савáнны (сущ неод мн им)
савáнн (сущ неод мн род)
савáннам (сущ неод мн дат)
савáнны (сущ неод мн вин)
савáннами (сущ неод мн тв)
савáннах (сущ неод мн пр)