勤务兵
qínwubīng
воен. денщик, ординарец, вестовой; связной
qínwùbīng
旧时军队中给军官办理杂务的士兵。qínwùbīng
[orderly] 旧军队中为军官办杂务的士兵
qín wù bīng
军队中服杂役的士兵。
qín wù bīng
army orderlyorderly
qínwùbīng
mil. orderly旧军队中给军官办杂务的士兵。
частотность: #35268
в русских словах:
денщик
勤务兵
ординарец
传令兵 chuánlìngbīng, 勤务兵 qínwùbīng
подеваться
Куда подевались денщики? - 勤务兵都跑到哪儿去了?
примеры:
卫兵勤务
караульная служба
начальники родов войск и служб 兵种勤务主任
НРВ и Сл
检查卫兵队对执勤务的准备情形
проверять готовность караула к несению службы
所有部门都需要人手。意思是说必要时,士兵要做学士的工作,学士要做士兵的勤务。
По всем отделам не хватает людей. То есть если вдруг срочно понадобится, солдатам придется выполнять работу скрипторов, а им работу солдат.
пословный:
勤务 | 兵 | ||
обязанности; служба; обслуживание
|
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|