抑郁
yìyù
депрессия; унылый, подавленный, угнетенный, отчаявшийся, угрюмый, печальный; удручающий
抑郁成疾 уныние переросло в болезнь
депрессия
удрученное состояние; удрученный состояние
yìyù
депрессияyìyù
心有愤恨,不能诉说而烦闷:心情抑郁。yìyù
[despondent; depressed; gloomy] 忧愤烦闷
抑郁成疾
yì yù
忧郁烦闷。
儒林外史.第十一回:「总是老先生身在江湖,心悬魏阙,故尔忧愁抑郁,现出此症。」
yì yù
depressed
despondent
gloomy
depression
yì yù
depressed; despondent; gloomy:
抑郁不平 feel disgruntled
抑郁成疾 so disheartened that one falls sick
变得抑郁 fall into despondency
精神抑郁 depressed in mind
我感到很抑郁。 I feel much depressed.
我们有什么法子能消除她的抑郁呢? What can we do to chase her gloom away?
yìyù
depressed; despondent; gloomy忧愤烦闷。
частотность: #14078
в самых частых:
в русских словах:
антидепрессивный
抗抑郁的 ~ые средства 抗抑郁剂
депрессивный
〔形容词〕 抑郁的
депрессия
1) мед. 抑郁[症] yìyù [-zhèng]; (угнетённое состояние) 忧郁 yōuyù
подавленный
1) (угнетённый, мрачный) 沮丧[的] jǔsàng[de], 抑郁[的] yìyù[de], 灰心[的] huīxīn[de]
прострация
〔阴〕〈书〉抑郁, 沮丧, 意志消沉; 沮丧状态. впасть в ~ию 意志消沉起来.
света белого не видеть
1) (быть, находиться в подавленном, угнетённом состоянии) 处于心情压抑, 抑郁状态
темперамент
меланхолический темперамент - 抑郁质
удручать
使...感到非常苦恼 shǐ...gǎndào fēicháng kǔnǎo, 使...抑郁不欢 shǐ...yìyù bùhuān
синонимы:
примеры:
对抗抑郁症
бороться с депрессией
抑郁不欢的状态
удручённое состояние
他经常抑郁寡欢,后来精神完全崩溃了。
Его частые депрессии абсолютно подорвали психику.
(吸毒兴奋过后)抑郁;昏睡
провал
紧张性抑郁障碍
кататонический синдром, кататония
抑郁成疾
so disheartened that one falls sick
变得抑郁
впасть в депрессию, впасть в уныние
我感到很抑郁。
Я ощутил подавленность.
我们有什么法子能消除她的抑郁呢?
What can we do to chase her gloom away?
老年抑郁,刚退休是高发期。
Пик депрессии у пожилых приходится на только что вышедших на пенсию.
缺乏锻炼会导致抑郁和疲劳。
Нерегулярные занятия спортом могут привести к депрессии и утомленности
躁狂抑郁性精神病抑郁型
manic-depressive psychosis depressed type
躁狂抑郁性精神病混合型
manic-depressive psychosis mixed type
躁狂抑郁性精神病躁狂型
manic-depressive psychosis manic type
掩蔽抑郁(症)
маскированная депрессия
处于抑郁当中
находиться в депрессии
这家伙患有临床抑郁症,已经有一段时间了。
У него клиническая депрессия. Уже давно.
我被诊断出抑郁症了,哈里。你叫我们都滚蛋之后,很抱歉我当时没那个心情奉承你。
У меня клиническая депрессия, Гарри. Извини, что не нашел в себе сил подбодрить тебя после того, как ты послал нас всех на хуй.
你不是有抑郁症吗?
Разве у тебя не депрессия?
“如果我没被确诊为抑郁症的话,我都要爆笑了。”他看上去并不开心。“但现在我的答案还是∗不行∗。”
Не будь у меня клинической депрессии, я бы сейчас расхохотался. — Веселым он не выглядит. — Но давай скажу тебе ∗нет∗.
祝贺你——你酒醒了。你的身体还得过一段时间才能想起该如何分解酒精内的糖分以外的东西,所以不消多久你就会饿,然后你就多吃点。几周之后你的身体协调性以及平衡感就应该会大有改善,两个月内你的睡眠就将与常人无甚区别,尽管想恢复如初的话还需要花上好几年的时间。整个过程中你会感到抑郁,会感到无聊,别期待有什么奖励或者掌声,一直以来正常人都是这么过的。
Поздравляю: ты протрезвел. Твоему телу понадобится изрядное количество времени, чтобы вспомнить, как перерабатывать хоть что-нибудь, кроме сахара из алкоголя, так что скоро на тебя нападет жор. Питайся обильно. Через пару недель восстановятся координация и равновесие. Через два месяца ты сможешь спать, как нормальный человек. Полное восстановление, впрочем, займет годы. Это будет тягостно. И ужасно скучно. Не ожидай каких-то новых наград и аплодисментов. Обычные люди — они всегда так.
这是盖伯汉送给白色舰队的迪莉安的礼物。根据传说,她从未使用过这颗石头,而盖伯汉则抑郁而终。
Дар Гелвана Диллиан с Белых Кораблей... По легенде, она так его и не использовала, а Гелван умер от тоски.
这天气让我心情抑郁
Меня тоже угнетает эта погода.
那些反对如此普遍使用药物的人则特别指出狂躁抑郁症的诊断率爆增了40倍,没有过度诊断也就不可能有过度用药。
Те, кто выступает против неумеренного употребления лекарств, подчёркивают, что количество диагнозов биполярного расстройства выросло в сорок раз, и что без гипердиагностики не было бы избыточного употребления лекарств.
她抑郁而死。
She consumed away with grief.
雨天总会使我心情抑郁。
Rainy weather always depresses me.
她得知自己患病,心情十分抑郁。
She was depressed to learn of her illness.
到海边旅行使她不再抑郁。
The trip to the seashore brought her out of her depression.
躁狂抑郁症患者抑郁与躁狂交替发作。
Manic depressives oscillate between depression and elation.
她的抑郁情绪一会儿就过去了。
Her feeling of depression was transient.
洛思重操旧业,成为了世间的顶级音乐家,享受着传奇般的职业。她有时还受到抑郁情绪的影响,每到此时她就会去荒野中独自徘徊几个小时,而每次回来都会带来新歌。
Лоусе вернулась к музыке и стала звездой, популярной на всем Ривеллоне. Порой на нее накатывала хандра, и она долгие часы в одиночестве бродила по лесам и долам. Но всегда возвращалась с новой песней.
她有时还受到抑郁情绪的影响,每到此时她就会去荒野中独自徘徊几个小时,而每次回来都会带来新歌。
Порой на нее накатывала хандра, и она долгие часы в одиночестве бродила по лесам и долам. Но всегда возвращалась с новой песней.
начинающиеся:
抑郁不乐
抑郁不平
抑郁不欢的样子
抑郁与应激
抑郁与忧虑
抑郁剂
抑郁反应
抑郁发作
抑郁史
抑郁型
抑郁型人格
抑郁型躁郁症
抑郁寡欢
抑郁心境
抑郁性
抑郁性人格
抑郁性人格异常
抑郁性偏执狂
抑郁性反应
抑郁性品行障碍
抑郁性妄想
抑郁性幻觉
抑郁性损害
抑郁性木僵
抑郁性木僵症
抑郁性焦虑
抑郁性痴呆
抑郁性神经症
抑郁性精神病
抑郁性谱性疾病
抑郁性谵妄
抑郁性躁狂
抑郁性躁狂症
抑郁感
抑郁成疾
抑郁混乱期
抑郁状态
抑郁状态抑郁状态
抑郁狂
抑郁病
抑郁症
抑郁症体验问卷
抑郁症完全缓解期
抑郁症抑郁等位症
抑郁症曲线下降曲线
抑郁症的生物胺假说
抑郁症缓解期
抑郁症谱系
抑郁症辅助核查表
抑郁症部分缓解期
抑郁的
抑郁相
抑郁神经症
抑郁等位症
抑郁综合征
抑郁自我评定量表
抑郁自评量表
抑郁药品
抑郁谱性疾病
抑郁质
抑郁量表
抑郁障碍
похожие:
后抑郁
急性抑郁
严重抑郁
抗抑郁药
抗抑郁症
掩饰抑郁
长期抑郁
精神抑郁
心情抑郁
抗抑郁剂
单向抑郁
抗抑郁的
醒后抑郁
产后抑郁
重性抑郁
心中抑郁
掩蔽抑郁
大抑郁症
单相抑郁
情志抑郁
心气抑郁
情绪抑郁
轻性抑郁
慢性抑郁
焦虑抑郁
神经抑郁
产前抑郁症
躁狂抑郁症
激越性抑郁
兴奋对抑郁
心因性抑郁
内源性抑郁
激动性抑郁
隐匿性抑郁
抗抑郁药物
单相抑郁症
产后抑郁症
老年抑郁症
焦虑性抑郁
临床抑郁症
体质性抑郁
慢性抑郁症
依赖性抑郁
内因性抑郁
外源性抑郁
青年期抑郁
药源性抑郁
重度抑郁症
精神性抑郁
依恋性抑郁
儿童抑郁症
生命的抑郁
淡漠性抑郁
躁狂抑郁病
反应性抑郁
更年期抑郁
产后的抑郁
抗抑郁作用
术后抑郁症
躁狂抑郁的
间歇性抑郁
轻性抑郁症
厌恶性抑郁
类抑郁性格
隐慝性抑郁
贝克抑郁表
大抑郁障碍
情境性抑郁
急性抑郁症
重性抑郁症
精神抑郁症
官能性抑郁
嫌恶性抑郁
失范性抑郁
隐性抑郁症
掩蔽抑郁症
老年性抑郁症
依赖性抑郁症
神经症性抑郁
产后精神抑郁
抗抑郁剂中毒
循环性抑郁症
药源性抑郁症
实验性抑郁症
木僵性抑郁症
反应性抑郁症
妄想性抑郁症
四环抗抑郁剂
原发性抑郁症
抗抑郁药滥用
偏执性抑郁症
发作性抑郁症
精神病性抑郁
产后抑郁状态
悲痛性抑郁病
情感性抑郁症
掩蔽抑郁 症
木僵型抑郁症
重性抑郁疾患
轻度大抑郁症
季节性抑郁症
内源性抑郁症
精神抑郁证明
矛盾性抑郁症
轻性抑郁障碍
复发性抑郁症
心理性抑郁症
继发性抑郁症
绝经期抑郁症
激越性抑郁症
病理性抑郁症
轻度抑郁障碍
单纯性抑郁症
散发性抑郁症
激动性抑郁症
重性抑郁障碍
早老性抑郁症
绝经后抑郁症
焦虑性抑郁症
三环抗抑郁药
谵妄性抑郁症
更年期抑郁病
内因性抑郁症
四环抗抑郁药
三环类抑郁药
三环抗抑郁剂
淡漠性抑郁症
情境性抑郁症
更年期抑郁症
严重抑郁发作
官能性抑郁症
迟钝性抑郁症
中度大抑郁症
依恋性抑郁症
隐匿性抑郁症
非典型性抑郁症
贝克抑郁调查表
神经症抑郁反应
重精神性抑郁症
三环类抗抑郁药
汉密顿抑郁量表
精神病抑郁反应
三环类抗抑郁剂
运动阻抑性抑郁
狂躁抑郁性反应
观念飘忽性抑郁
精神病后抑郁症
精神病性抑郁症
白氏抑郁症量表
类偏狂性抑郁症
非典型抑郁障碍
复发性抑郁障碍
皮质扩展性抑郁
纯家族性抑郁症
紧张性抑郁障碍
神经症性抑郁症
躁狂抑郁性障碍
神经质性抑郁症
传染病后抑郁症
精神症抑郁反应
反应性抑郁状态
苯乙肼抗抑郁药
二环类抗抑郁剂
四环类抗抑郁剂
三环类抗抑郁药剂
循环型躁狂抑郁症
阿米替林抗抑郁药
终生抑郁性格特性
轻度复发性抑郁症
早发性精神抑郁症
广谱强效抗抑郁剂
混合型躁狂抑郁症
中度复发性抑郁症
躁狂抑郁性精神病
三环抗抑郁药测量
汉密尔顿抑郁贵表
复发性大抑郁障碍
晚发性精神抑郁症
终生抑郁人格特性
原发性精神抑郁症
焦虑性抑郁综合征
精神衰弱性抑郁症
继发性精神抑郁症
汉密尔顿抑郁量表
严重的抑郁性障碍
精神分裂性抑郁症
燥狂抑郁性精神病
反应性神经性抑郁症
精神分裂症后抑郁症
反应性官能性抑郁症
单纯性情感性抑郁症
躁狂性抑郁性精神病
反应性抑郁性精神病
叔胺类三环抗抑郁药
希普曼焦虑抑郁量表
复发性抑郁症缓解期
复发性短时抑郁障碍
贝克氏抑郁症调查表
躁狂抑郁症性抑郁症