溃散
kuìsàn
рассеяться, разбежаться (напр. о разбитых частях противника)
kuìsàn
<军队>被打垮而逃散。kuì sàn
溃败、逃散。
后汉书.卷五十八.臧洪传:「命多作陷冰丸,以投于河。众遂溃散,和亦病卒。」
kuì sǎn
defeated
routed
kuì sàn
be defeated and dispersed; collapse in disorder; scatterkuìsàn
be defeated and dispersed被打垮而逃散。
частотность: #41091
синонимы:
примеры:
这里就是现场,赫乌莉亚形骸溃散,只留下些许盐迹。临终的画面,也定格于此。
На этом самом месте убили Хеврию. От неё ничего не осталось кроме соляных следов. Её предсмертные мгновения застыли навечно.
屈东跃出,天裔溃散。
Тритоны вырвались на поверхность. Бойцы из Никса обратились в бегство.
坚持下去!它的气力在衰退!再来一次,它的力量就会溃散!
Крепитесь! Сила его угасает! Еще раз, и мощь его будет сломлена!
但你是对的,这么一来可以让他们剩下的人溃散,现在我可以回到原来的生活了。
Но это было правильно. Остальные теперь просто разбегутся. Теперь я могу вернуться к нормальной жизни.
杀死吸血鬼的头目通常足以让他底下的奴才溃散。但最好还是赶尽杀绝。
Обычно достаточно уничтожить главного вампира, а его приспешники разбегутся, но все же лучше бы прикончить всех до единого.
不过,眼前我们首先有场非赢不可的战争,你知道我们面对什么样的对手。那是支杰出的军队,勇敢且训练有素,不会被惊吓或溃散。必须将他们歼灭。
Но сперва нам нужно выиграть битву. Вы знаете, кто идет на нас войной. Это превосходная армия, испытанная в боях, обученная умелыми командирами. Их не получится ни напугать, ни победить. Мы должны их уничтожить. Всех до единого.
当她说出最后四个字时,女神的轮廓逐渐溃散,逐渐变为一个熟悉的身影。
Когда она произносит последние слова, очертания богини начинают мерцать, подрагивать, а затем она вновь обретает знакомый облик.