自理
zìlǐ
обеспечивать себя самому; самообеспечение, позаботиться о себе
сам заниматься; сам управлять
zìlǐ
① 自己承担:费用自理。
② 自己料理:他卧病在床,生活不能自理。
zìlǐ
[take care of or provide for oneself] 自我照管调理; 自行解决
经费自理
生活自理
zì lǐ
自己处理、料理。
如:「今晚我加班,晚餐你自理。」
zì lǐ
to take care of oneself
to provide for oneself
zì lǐ
take care of (provide for) oneself:
伙食自理 make one's own eating arrangements
旅费自理 pay one's own travelling expenses
生活自理 take care of oneself in daily life
zìlǐ
provide for oneself1) 为自己申诉。
2) 自然而治。
3) 自己承担或料理。
частотность: #21565
примеры:
生活不能自理的动物
нежизнеспособное животное
自理报检企业备案登记证明书
Свидетельство о постановке на учет предприятия, самостоятельно осуществляющего декларирование, инспекцию и карантин экспорта и импорта
食宿及差旅费自理。
Питание, ночлег и командировочные расходы не оплачиваются.
不能自理病人用的病床
койка для тяжелобольных
能自理病人用的病床
больничная койка для ходячих больных
伙食自理
самому позаботиться о питании
旅费自理
pay one’s own travelling expenses
吃穿住行费用自理
самому оплачивать первостепенные расходы
我曾听人们谈起过猢狲,说猢狲是由一群仅有一定自理能力的白痴组成的部族……但事实并非如此!他们也有大脑——只是不经常用而已。
Послушать местных жителей, так хозены – какие-то полоумные, недоразвитые существа... Но это не так! У них тоже есть мозги – хотя они особенно ими и не пользуются.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск