高利率
_
high interest rate
gāolìlǜ
высокая ставка процента; высокий ссудный процентвысокий процент
gāo lì lǜ
dear (tight) moneygāolìlǜ
dear/tight moneydear money; high interest rate
примеры:
与在经济衰退时促进投资相比,央行更善于限制市场在泡沫时期不理性的繁荣——通过限制贷款或者提高利率来控制经济。
Центральные банки лучше справлялись с ограничением иррационального изобилия рынков в периоды пузырей - ограничивая доступность кредитов и повышая процентные ставки, чтобы обуздать экономику - чем с продвижением инвестиций в периоды рецессий.
利用率高的线路
high-usage line
经营高档商品提高利润率
trading up; trading up
高利贷是指超过法定利率取息。
Usury is interest in excess of a legal rate.
储蓄者的好消息--利率提高了。
Good news for all savers a rise in interest rates!
利率提高了,借以支撑疲软的美元。
Interest rates were raised to brace up the sagging dollar.
那个贪婪狡猾的人以很高的利率借给我钱。
That shark lent me money at very high interest rate.
政府今年大幅度提高了利率,但是未能加强货币。
The government sharply raised interest rates this year but it failed to bolster the currency.
是的,事情顺利完成。机械大师的生产率高得吓人。
Да, желаемый результат достигнут. Этот завод Механиста мог производить роботов с пугающей скоростью.
高额利率意味着较低的通胀,因此通胀预期 就不会变得像现在这般严重。
Более высокие ставки означали бы более низкий уровень инфляции, и тогда бы не стоял сегодняшний вопрос в отношении инфляционных ожиданий.
“设定通货膨胀目标”应运而生。这一理论主张,只要价格增长超过设定的水平,利率就应该提高。
Ответом стало «планирование инфляции», которое утверждает, что всякий раз, когда рост цен превышает намеченный уровень, должны быть подняты процентные ставки.
哦太抱歉了,但这些新定的价格没有商量的余地。你知道,在这做生意的成本很高:通货膨胀、利率、虚空异兽的攻击...
Весьма сожалею, но эти новые расценки обсуждению не подлежат. Бизнес в этой местности стало вести дорого, знаешь ли. Инфляция. Проценты. Исчадия пустоты...
пословный:
高 | 利率 | ||
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|