6) Яо (фамилия)
II, ma
1) служ. сл. в конце предложения выражает сомнение, вопрос
他不是走了么? разве он не уехал?
2) служ. сл. в середине предложения обозначает паузу, подчеркивает тему
3) служ. сл. выражает восклицание: страх, изумление
他已经来了么! но ведь он же уже приехал!
这是我哥哥么! но ведь это — мой старший брат!
4) служ. сл. 用同“嘛”。表示道理显而易见。如:有意见就提麽 如:这也不能怪他,头一回做麽。
IV, me
1) суффикс наречий и местоимений разговорного языка
这么 так, настолько, в такой степени
3) используется как вставное слово (в поэзии)
满山的杜鹃花红呀麽红似火 горы полны цветами кашки - ах да - красным, как огонь
Мы чуть раньше "обсуждали", если это можно назвать обсуждением.