правка слова
英担
yīngdān
вей (2—3 хандредвейтам = 101,6—152,4 кг)
英担
yīngdān
вей (2—3 хандредвейтам = 101,6—152,4 кг)
13.02
roberttttttttt
1 вей = 2—3 хандредвейтам = 101,6—152,4 кг
13.02
бкрс
roberttttttttt, это называется "мера веса". Остальная информация избыточна.
13.02
ellash
бкрс, 英担 хандредвейт, англ. мера веса, равная 50.8 кг
13.02
бкрс
ellash, https://bkrs.info/p31
13.02
ellash
бкрс, только что там была версия приведенная выше roberttttt ом
13.02
бкрс
ellash, я о том, что оформлять надо как комментарий, а не часть перевода.
https://bkrs.info/changes.php?item_id=527033&item_type=ch
13.02
roberttttttttt
ellash, а 长英担 тоже хандредвейт, англ. мера веса, равная 50.8 кг?? слова же разные или оба хандредвейт? =/
13.02
ellash
бкрс, ок
13.02