правка слова
等业
děngyè
уклончивый ответ, уклончивость, увиливание
等业
děngyè
1) уклончивость, увиливание (от прямого ответа)
2) неоднозначность, неопределённость
13.10
бкрс
dimonsab, можно пример, совсем не могу понять как так получается, что первое, что второе значение.
Вроде бы только "другая сфера"
13.10
dimonsab
бкрс, с китайско-русским переводом напряг. Я отталкивался от английского перевода. А вот его нельзя перевести как "другая сфера"
13.10
dimonsab
бкрс, по китайско-английским словарям проверил, английский перевод верен.
13.10
бкрс
dimonsab, у нас есть простое правило - переводить с китайского, а не английского. Зачем нужен мусор в словаре?
13.10
бкрс
dimonsab, equivocation = equivalent vocation, что уже 等业
13.10
dimonsab
бкрс, Точно
13.10