правка слова
眼看着
_
对着显然就要发生的事情。 如: “眼看着他就要失败, 我们却无能为力。 ”
眼看着
yǎnkànzhe
"на глазах"
眼看着儿子们都长大了 все сыновья вырасли на глазах
眼看着他的身体越来越差 его тело на глазах становится хуже
14.02
口水王
利欧, 眼看 + 着, можете добавить примеры в 眼看;
бкрс, слова+着 удаляем?
14.02
бкрс
да, лучше в 眼看
14.02
利欧
眼看 глагол, а 眼看着 наречие, не смущает? к примеру 拿着 тоже вынесено как отдельное слово
14.02
бкрс
利欧, вообще-то это словосочетание, а не слово, и оно глагольное. Наречием тут и не пахнет.

拿着 смущает, но там значение, которого нет в 拿. А тут всё тоже самое, что и в 眼看.
14.02
利欧
ясно
14.02