обсуждение слова
要不然
yàoburán
см. 要不
17.10
wishyouluck
Все-таки было бы правильнее, если бы 要不 ссылалось на 要不然, а не наоборот,т.к.
要不— это сокращение либо от 要不然 (1 значение),либо от 要不要 (2 значение).
Предлагаю хотя бы пометить, что 要不然 это 要不(1)- первое значение 要不
17.10
бкрс
wishyouluck, 要不 гораздо чаще используется
сомневаюсь, что тут сокращение, 不 вполне самодостаточно

тут можно не ссылкой, раз китайские словари не ссылаются
17.10
wishyouluck
Ну тут два варианта: либо пометить 要不1(т.к. второе значение явно не синоним 要不然), либо оставить самую первую правку (ту, которая не ссылкой). А можно оба варианта сразу: и значения указать и дать ссылку 要不1
17.10
wishyouluck
要不 чаще используется, потому что оно короче :)))
Хотя лично мне чаще 要不然 попадается :D
Самодостаточность 不 в том и заключается, что в первом случае под ним подразумевается 不然/不是这样
Но на самом деле не суть важно, что от чего произошло - главное, что 要不然 и 要不2 не синонимы.
17.10
wishyouluck
По поводу "сокращения", я неточно выразилась.
Для началала, 要不然 - это не слово, а устойчивое сочетание из трех слов.
Другие комбинации этих слов: 要不,不然 — имеют то же значение.
要不 - это не сокращение, а так называемое неполное словосочетание, что видно из примера:
你最好把汤锅盖上,要不[盖上的话] [汤] 就凉了。
不, будучи отрицательной частицей, требует после себя отрицаемой части речи (глаг. либо прил.), которая отсутствует(盖上), но подразумевается.
要不然,要不盖上 — это полные словосочетания со всеми членами в наличии.
17.10
wishyouluck
你最好把汤锅盖上,要不然就凉了。
你最好把汤锅盖上,要不然的话就凉了。
你最好把汤锅盖上,不然就凉了。
你最好把汤锅盖上,不然的话就凉了。
你最好把汤锅盖上,要不就凉了。
你最好把汤锅盖上,要不的话就凉了。
你最好把汤锅盖上,要不盖就凉了。
你最好把汤锅盖上,要不盖的话就凉了。
...
17.10
бкрс
wishyouluck, так как оба эти слова в китайских словарях, можно по ним формлять. В частности, они не перевязаны, у нас тоже можно отвязать, можно сделать если не лень.
17.10
бкрс
wishyouluck: Для началала, 要不然 - это не слово, а устойчивое сочетание из трех слов.
要不 - это не сокращение, а так называемое неполное словосочетание, что видно из примера:
Это спорные утверждения, но к сути не относятся и значения для нас не имеет.
Что такое слово в китайском отдельная тема.
17.10