правка слова
разработка
1) (действие) см. разрабатывать
2) (способ добычи) 开采法 kāicǎifǎ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
разработка
1) (действие) см. разрабатывать
2) (способ добычи) 开采法 kāicǎifǎ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
18.04
tchk
бкрс, скажите, пожалуйста, почему это значение слова "разработка" скорректировано? заранее спасибо
18.04
бкрс
tchk, это значение есть в первом пункте, глаголе разрабатывать. Тут указаны значения, которые под него не попадают.

3) (составлять) [仔细]制定 [zǐxì] zhìdìng, 开发 kāifā, 订出 dìngchū, 编制 biānzhì
разработать план - 制定计划
разработка отдельной сети электропитания - 编制独立电源网络


Не очень удобно, но пока так, иначе надо всё переделывать. Проблема разницы частей речи в русском и китайском.
18.04
бкрс
tchk, пример можно целиком в русское слово
18.04