![]() |
|
16.03 | ↑ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ↻ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
![]() |
![]() |
12.11 |
![]() |
По-моему, это больше не перевод, а описание. | 12.11 |
![]() |
точки аккупунктурные обычно не переводят. Есть правда европейская классификация точек по каналам, но я ее не знаю. А так дословно слышал перевод как "сто встреч". Так как по преданиям душа может покидать тело через эту точку и встречаться таким образом с другими существами. | 12.11 |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↻ |
![]() |
![]() |
12.11 |
![]() |
Внизу из толкового словаря написано значение 表示轻视。 | 12.11 |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ✓ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
|
12.11 | ↑ |
![]() |
Еще возможным вариантом перевода является "Пять превращений" | 12.11 |
![]() |
![]() |
12.11 |
![]() |
Я изучаю медицину китайскую. Часто говорится о Усин именно как о превращениях. Просто устоялся в России перевод "элемент". Но он не отражает полностью смысла этой концепции. | 12.11 |
![]() |
![]() |
12.11 |
![]() |
Так? ) | 12.11 |
![]() |
да. вполне) | 12.11 |
水煮鱼片? Там то же блюдо?