keanekwok - новые русские слова
дорадо
金头鲷
14.03
сибас
黑鲈鱼、海鲈鱼
от англ. sea bass
14.03
колотун
жарг. 指气温低、寒冷、冰冷、使人冻僵的酷寒,同холода
12.12
дубак
жарг.
12.12
... скрыто 17 сообщений, показать ...
google.com
на улице дуб? не слыхааааааал.
12.12
остроwok
Ветер, уже ничего :) Я думала, Вам интересно, что считать существующим словом, а что нет. Мне это всегда любопытно по отношению к китайским словам.
12.12
Ветер
остроwok, ну вот - три человека говорит, что не слышали ничего подобного. про олицетворение - это не к переводу. просто интересная, на мой взгляд, инфа.
12.12
остроwok
Ветер, да хоть сто. Слово-то от этого не исчезнет.
12.12
Ветер
остроwok, слово - не исчезнет. а вот модальности ВСЕ и ВЕЗДЕ перестанут работать.
12.12
остроwok
Ветер, не надо, я не говорила "все". Везде по стране так говорили, так я и узнала это слово. В этой теме я узнала, что кому-то оно незнакомо. Вот, собственно, и всё.
12.12
Ветер
остроwok, отмотайте на пару сообщений назад и посмотрите. Вы говорили. Да и щас говорите. Только что другу позвонил - спросил заодно, он тоже сказал, что понял бы только в смысле растения.
12.12
остроwok
Ветер, вот и посмотрите, что Вы сами навязали мне это "везде и все". Вы что, считаете, что я считаю себя истиной в последней инстанции? Если бы я жила в одном и том же месте, я бы давно согласилась с Vetrenitsa.
12.12
Ветер
остроwok, чем же это я Вам навязал? Да, я считаю, что Вы излишне обобщаете, потому что неправомерно использовать выражение ВСЕ, когда на самом деле НЕ все.
12.12
бкрс
<i class='green'>разг. см.</i> мороз
и не мучиться
"мороз" это и есть "сильный холод".
"холодрыга" туда же

новые слова в "мороз" перенёс.
Единственное что, у мороза там два значения, такие не очень ссылкой.
12.12