обличитель
揭发者 jiēfāzhě
<书>揭发者, 告发者 ||обличительница [阴]
(阳)<书>揭发者, 告发者. ||обличительница(阴).
<书>揭发者, 告发者. ||обличительница(阴).
告发者; 检举人
检举人; 告发者
(阳)<书>揭发者, 告发者. ||обличительница(阴).
<书>揭发者, 告发者. ||обличительница(阴).
揭发者, 揭露者, 检举者, 告发者
суровый обличитель пороков капиталистического строя 资本主义制度罪恶的严厉的揭露者
告发者; 检举人
检举人; 告发者
слова с:
в китайских словах:
口
11) говорящий человек; обличитель, свидетель; язык
灭口 уничтожить свидетеля (обличителя)
攻讦家
обличитель, разоблачитель, критик
揭发者
разоблачитель, обличитель, уличитель, изобличитель, обличник
толкование:
м.Тот, кто обличает (1).
синонимы:
см. доносчикпримеры:
揭发 性的演说
обличительная речь
旅行期间我遇过许多先知,「真道」的传道者空谈并胡言乱语的预言世界末日、堕落的女人、淫乱的国王与高涨的税赋。预言者颂扬着萨宾娜‧葛丽维希格的殉道与神圣,而这些想法成了当地信仰的根基。似乎女术士的眷顾使他刀枪不入而且平安。然而完全无法推测他的故事有几分真实性。
За время своих путешествий я видел многих пророков, объявивших себя глашатаями истины, которые с безумием в очах и пеной на устах бормотали обличительные пророчества о конце света, порочности женщин, распущенности владык и роста подорожных податей. Вдохновенный проповедовал культ мученической смерти и святости Сабрины Глевиссиг, и идеи эти фактически легли в основу местных верований. Осмелюсь утверждать, что милость чародейки и правда дарила Вдохновенному безопасность. Впрочем, доподлинно установить, сколько правды заключали в себе рассказы этого человека, не представилось возможным.
谴责小说
обличительный (сатирический) роман; памфлет