%E6%A0%B8%E5%AE%89%E5%85%A8%E5%8A%9F%E8%83%BD
hé’ānquán gōngnéng
функция ядерной безопасности
функция ядерной безопасности
в русских словах:
примеры:
补充安全功能(特性)
нейтрализация средствами безопасности
“异常震动威胁主任务运行。怀疑有操作者蓄意破坏。为保护核心功能并保留数据,已采取一级安全措施。”
"Угроза непредвиденной сейсмической активности могла помешать исполнению первичного задания. Подозрение в саботаже со стороны оператора. Для защиты функционирования ядра и сохранности данных активированы меры безопасности первого уровня".
你必须加紧登上深潜者M.A.C.。访问码将赋予我们聚变核心的功能控制权,但还有一层安全保护需要通过。
Тебе нужно как можно скорее попасть на борт МАК "Водолаз". Коды доступа позволят нам получить контроль над функциями ядра синтеза, но перед этим придется взломать систему безопасности.
国际原子能机构核安全保障标准系统
система нормативов МАГАТЭ в области обеспечения ядерной безопасности
我知道,十分安全。但别担心核能原料的事。
Все пройдет идеально. Не беспокойтесь насчет радиоактивного материала.
人们感到,从本质上讲,核能是不可能被安全控制的。
But many people feel that, by nature, nuclear power is impossible to control safely.
原子能机构大会关于促进核安全领域的国际合作的特别会议
специальная сессия Генеральной конференции МАГАТЭ о развитии международного сотрудничества в области ядерной безопасности
如果使用不当, 核能会对人的健康和安全造成危害。
Nuclear power will do harm to our health and safety if improperly used.
错误:安全性系统目前作用中。所有覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Все протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
错误:安全性系统目前作用中。本机覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Местные протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
圣约村有很多功能。这里是学院暴力行为下,心灵破碎人们的避难所。这里是安全和疗伤的地方。
У Альянса много граней. Это убежище для тех, кто пострадал от действий Института. Это место исцеления.
пословный:
核安全 | 安全功能 | ||