%E7%BE%8E%E7%94%B7%E5%AD%90
měinánzǐ
красавец-мужчина
Красотка
měi nán zǐ
外表俊美,风度翩翩的男子。
儒林外史.第三十回:「我最恼人称赞美男子,动不动说像个女人。」
měi nán zǐ
handsome man; very good looking manměinánzǐ
handsome manчастотность: #27226
в русских словах:
аполлон
美男子
красавец
1) 美男子 měi nánzi
почесться
Он почёлся красавцем, несмотря на смуглое лицо. - 别看他脸黑, 他算是个美男子.
черноусый
черноусый красавец - 留黑八字胡的美男子
примеры:
Ален Делона (少用 Алена Делона)仪表堂堂的美男子
Ален Делон
[直义] 爱上撒旦就比爱上什么漂亮的男子都爱得更厉害; 爱上魔鬼, 再好的美男子也不觉得可爱了.
[释义] 爱情是不顾一勤勤恳恳的; 人无法控制自己的情感, 不值得爱的他也会去爱的.
[比较] Любовь зла - полюбишь и козла. 恶魔的爱--那是连魔鬼也会爱的一种爱.
[参考译文] 情人眼里出西施.
[例句] попадья не сводила глаз с Никона, точно хотела прочесть в нём тайные думы
[释义] 爱情是不顾一勤勤恳恳的; 人无法控制自己的情感, 不值得爱的他也会去爱的.
[比较] Любовь зла - полюбишь и козла. 恶魔的爱--那是连魔鬼也会爱的一种爱.
[参考译文] 情人眼里出西施.
[例句] попадья не сводила глаз с Никона, точно хотела прочесть в нём тайные думы
полюбится понравится сатана пуще лучше ясного сокола
他还是个风度翩翩的美男子呀。
Он такой же галантный красавец-мужчина.
朔尔之骨!真是佛克瑞斯少有的美男子。
Шоровы кости! Симпатичный мужчина в Фолкрите.
“哦,他现在可变成一个真正的美男子了,很性感呢!”格伦不断地点头。“散发着一股∗美男的气味∗。”
Ой, он сейчас уже совсем хорошенький. Просто бомба! — охотно кивает Глен. — А уж этот аромат ∗хорошенького мальчика∗!
“当然。他是我遇见的最奇怪的美男子。我是认真的……”她微微颤抖着。
«Конечно. Он был самым странным из красивых мужчин, которые у меня были. Нет, правда...» Она поеживается.
大多数的女孩都希望能遇到一位细心、有脑筋又有魅力的健壮美男子。
Most girls wish they could meet a sensitive hunk, with brains.
男子健美训练方法
методы тренировки мужского бодибилдинга
像画那样美丽的男子
писаный красавец
看看费莱尔公爵!世上前所未有的男子!你只是一摊烂肉,不是他!他是完美的!
Узри же герцога Ферола! Такого мужчину еще не видел этот свет! Ты скопище гнилой плоти, а он - нет! Он - идеальный скелет!
пословный:
美男 | 男子 | ||
мужчина, муж
устар. сын |