𬌗改正
_
occlusal correction
примеры:
改正过失
amend (correct; mend; remedy) one’s fault
{可}改正延迟
регулируемая задержка
作者的改正
авторская правка
使…得到改正
внести исправления; вносить исправления
劝…改正错误
склонить кого на исправление ошибки; склонить на исправление ошибки
垂曲改正{量}
поправка за подвес
垂曲改正(量)垂曲订正量
поправка за подвес
(可)校正延迟, (可)改正延迟
регулируемая задержка
决心改正错误
be determined to correct one’s mistake
切实改正错误
correct one’s mistakes in real earnest
竭力改正错误
стремиться поправить ошибку
努力改正错 误
стремиться поправить ошибку
改正犯下的错误
исправлять допущенную ошибку
不可改正的错误
nonrecoverable error
改正学生的错误
поправить ученика
折射修正(量)折光改正
поправка на рефракцию
折光差修正(量)折光差改正
поправка за рефракцию
改正默写的错误
исправлять диктант
水准器零点改正(量)
поправка за нульпункт уровня
1.重新审查;2.修订,改正
пересматривать (пересмотреть)
布格改正(重力测量)
поправка Буге гравиметрия
水准器零点改正{量}
поправка за нульпункт уровня
布格校正, 布格改正(重力测量)
поправка Буге гравиметрия
娇枉必须改正 不过正不能娇枉
исправляя ошибку, приходится перегибать палку, так как не перегнув палку, трудно добиться полного исправления
不可改正的程序错误
nonrecoverable program error
北极星高度求纬度改正量
Polaris correction
启闭设备的标准改正力
normal margin of start-stop apparatus
这种错误是可以改正的
эта ошибка поправима
错误一经发觉,就应改正。
Как только ошибка обнаружена, надо сразу исправить.
错误可以改正,而蠢事可以重复。
Ошибку можно исправить, а глупость можно повторить.
就算他错了, 错误也是可以改正
пусть он ошибся, но ошибку можно исправить
就算他错了, 但是错误是可以改正
он, класть, ошибся, но ошибку можно исправить
就算他错了, 错误也是可以改正的
пусть он ошибся, но ошибку можно исправить
就算他错了,但是错误是可以改正的。
Даже если он ошибся, ошибку можно исправить.
她一发现自己的毛病,就坚决改正。
As soon as she realized she had a particular shortcoming, she resolutely overcame it.
凡是过去搞错了的东西, 统统应该改正
все до единой ошибки, допущенные в прошлом, должны быть исправлены
毛病是找出来了, 现在的问题是怎样来改正
недостаток обнаружен; теперь — вопрос, как его исправить
犯了错误则要求改正,改正得越迅速,越彻底,越好。
Once a mistake is made, we should correct it, and the more quickly and thoroughly, the better.
[直义] 娶了媳妇就会变好的.
[用法] 希望有轻浮等行为的人改正其行为时说.
[例句] У Самоквасова на уме только смешки да шуточки. Какой он муж Дуняшке? ... - сказала Дарья Сергеевна... - Женится переменится, - молвил Потап Максимыч. - А он уж и теперь совсем переменился. Нельзя узнать с
[用法] 希望有轻浮等行为的人改正其行为时说.
[例句] У Самоквасова на уме только смешки да шуточки. Какой он муж Дуняшке? ... - сказала Дарья Сергеевна... - Женится переменится, - молвил Потап Максимыч. - А он уж и теперь совсем переменился. Нельзя узнать с
женится - переменится
пословный:
𬌗 | 改正 | ||
1) исправлять; вносить исправления; поправлять
2) исправление, поправка
3) * изменять календарь (в связи со сменой династии)
4) * установить верное время новолуния
|