Австралия
澳大利亚 àodàlìyà; 澳洲 àozhōu (континент)
Австралийский союз - 澳大利亚联邦 àodàlìyà liánbāng
(大洋洲)澳大利亚(拉丁语Australia)
Австралия, -и[阴](大洋洲)澳大利亚[拉丁语]
澳大利亚(Australia)"澳大利亚"号重巡洋舰(澳)
澳洲; 澳大利亚
澳大利亚
Австралия, -и[阴](大洋洲)澳大利亚[拉丁语]
澳大利亚(Australia)"澳大利亚"号重巡洋舰(澳)
澳洲; 澳大利亚
澳大利亚
слова с:
Алкоа оф Австралия
австралиец
австралийка
австралийский
австралийский антиген
австралит
англо-австралиец
австралопитек
в русских словах:
скваттер
ист. 擅自圈占土地的农场主 (в Америке, Австралии и Новой Зеландии)
Сидней
(город в Австралии) 悉尼 xīní
ЛПА
(Либеральная партия Австралии) 澳大利亚自由党
австриец
м, австрийка ж
в китайских словах:
南澳州
штат Южная Австралия (штат в Австралии)
南澳大利亚
Южная Австралия
土澳
груб. Австралия
澳洲新闻集团
News Corp. Австралия
澳大利亚勃·弗·古德里奇公司
Б. Ф. Гудрич Австралия
澳大利亚洲
Австралия (континент)
西澳大利亚州
Западная Австралия (штат в Австралии)
濠洲
кор., яп. Австралия
日美加澳新集团
Япония, Соединенные Штаты, Канада, Австралия и Новая Зеландия
澳纽
Австралия и Новая Зеландия
西澳州
штат Западная Австралия (один из штатов Австралии)
澳大利亚
Австралия
西澳大利亚
штат Западная Австралия
толкование:
ж.1) Материк в Южном полушарии как одна из пяти частей света.
2) разг. Страны, расположенные на западе этой части света.
3) разг. Население этих стран.
примеры:
美日印澳
США, Япония, Индия и Австралия
资源调动处 (美洲、澳洲和亚洲)
Служба мобилизации ресурсов (Америка, Австралия и Азия)
第三,中国和澳大利亚互为重要的贸易合作伙伴,我们高度重视同澳大利亚保持和发展健康、稳定的经贸合作关系。
В-третьих, Китай и Австралия -- важные торговые партнеры друг для друга. Китай придает серьезное значение поддержанию и развитию здорового стабильного торгово-экономического сотрудничества с Австралией.
美国、澳大利亚以及加拿大等生产煤炭、石油以及天然气的国家中的政治领导人一直假装说气候变化只是一个假设。
Политические лидеры стран, добывающих уголь, нефть и газ, – таких, как США, Австралия и Канада, – делали вид, что изменение климата представляет собой лишь гипотезу.
美国与澳大利亚签署永久驻军协议是否会影响中美、中澳关系?
США и Австралия подписали соглашение о долгосрочном размещении контингента войск. Не повлияет ли это на китайско-американские и китайско-австралийские отношения?
法西斯势力在德国和日本日益增强。澳大利亚是否会陷入危机?
В Германии и Японии поднимают голову фашистские силы. Неужели даже Австралия в опасности?
澳大利亚热烈欢迎您派出的代表团来访问我们的首都。我将与他们进行私人会晤,商讨最新事务。
Австралия тепло приветствует вашу делегацию, прибывшую в столицу. Я собираюсь провести личную встречу для обсуждения наших недавних действий.
西澳大利亚以广阔荒凉、人烟稀少的内陆地区而着称。多数西澳大利亚人选择沿海而居。这里海岸线宽广,渔业始终是殖民地经济的重要组成部分。
Западная Австралия известна своими огромными, безжизненными, малонаселенными пустошами. Большинство жителей сосредоточено на побережье. Благодаря длинной береговой линии рыболовство всегда было одной из основ местной экономики.
经过深思熟虑之后,我们发现澳大利亚已站在十字路口上。做好准备吧,大战即将开始。
После длительных дебатов Австралия оказалась на распутье. Готовьтесь – близится война.
当时?她还活着呢。她和她的家人住在澳洲墨尔本。她 43 岁。
Сколько сейчас. Она жива. Живет с семьей в Мельбурне, Австралия. Ей 43.
морфология:
австрáлия (сущ неод ед жен им)
австрáлии (сущ неод ед жен род)
австрáлии (сущ неод ед жен дат)
австрáлию (сущ неод ед жен вин)
австрáлией (сущ неод ед жен тв)
австрáлии (сущ неод ед жен пр)
австрáлии (сущ неод мн им)
австрáлий (сущ неод мн род)
австрáлиям (сущ неод мн дат)
австрáлии (сущ неод мн вин)
австрáлиями (сущ неод мн тв)
австрáлиях (сущ неод мн пр)