Веллингтон
г.
惠灵顿 huìlíngdùn
Веллингтон(或 Уэллингтон), Артур Уэлсли 威灵顿(1769—1852, 公爵, 英国元帅)
Веллингтон, -а[阳]同
УэллингтонВеллингтон, -а[阳]同
Уэллингтон
1. 惠灵顿(新西兰首都, 区首府)
2. (新西兰)惠灵顿(区)
(智利)惠灵顿(岛)
(或 Уэллингтон)
Артур Уэлсли 威灵顿(Arthur Wellesley Wellington, 1769-1852, 公爵, 英国元帅)
同 Уэллингтон
(Wellington)"惠灵顿"号轰炸机(英)
威灵顿; 惠灵顿
в китайских словах:
威灵顿牛排
говядина «Веллингтон»
顾维钧
Гу Вэйцзюнь, также Веллингтон Ку (1887-1985, китайский дипломат и политический деятель)
惠灵顿
Веллингтон, Уэллингтон (город в Новой Зеландии)
威灵顿
1) Веллингтон; Wellington (name)
惠灵吞
г. Уэллингтон, Веллингтон (Новая Зеландия)
примеры:
我是沃尔特·惠灵顿·许愿井——幸会!不过,你不想叫我小沃吗?
Я Уолтер Веллингтон Маквишингвел - приятно познакомиться! Можешь звать меня просто Уолли.
我怀着沉重的心情不得不承认:我很疲倦,我也很担忧。我,威廉·惠灵顿·许愿井,感觉糟透了!
Соглашаюсь с тяжелым сердцем. Я устал. Я встревожен. Я, Уильям Веллингтон Маквишингвел, прямо-таки сохну от тоски!
我?我激动死了!我兴奋得快要发疯了!我是威廉·惠灵顿·许愿井!我回家了!
Я? Я в восторге! Я полон сил до краев! Я, Уильям Веллингтон Маквишингвел, наконец-то дома!
这不是我的老朋友威林顿吗?
Да это же мой старый друг Веллингтон!
巨杉(又称世界爷)
секвойядендрон ЈЅвеллингтония; секвойядендрон?? веллингтония
我们见到了沃尔特·许愿井,他的兄弟被绑架到了另一个维度。
Мы встретили Уолтера Веллингтона Маквишингвела. Это волшебный колодец, брат которого был похищен и унесен в другой мир.