Вербовое
韦尔博沃耶
слова с:
в русских словах:
набирать
3) (принимать, нанимать) 招收 zhāoshōu; (вербовать) 招募 zhāomù
вербовочный
〔形〕вербовка 的形容词(见 вербовать).
вербовать
вербовать добровольцев - 招募志原兵
вербовать солдат - 征募兵士; 招兵
вербовать рабочую силу - 招[募]工人
примеры:
可以在空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民出现。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении рядом с вашим форпостом и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
国民警卫队招募办公室
Вербовочный центр Национальной гвардии
在前哨基地影响范围内的无人定居地建造招募用电波塔,吸引居民前来,或和山克交谈,占领其他前哨基地。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении рядом с вашим форпостом и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев. Или поговорите с Шэнком о создании нового форпоста.
在地方民众中开展宣传和招募活动
вести пропагандистскую и вербовочную работу среди местного населения
如果前哨基地附近有个无人居住的定居地,您可以在该地建造招募用电波塔,等待新的居民出现。
Если рядом с вашим форпостом есть пустое поселение, установите там вербовочный радиомаяк и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
如果有无人居住的定居地,可以考虑在该地建造招募用电波塔……
Попробуйте установить вербовочный радиомаяк в поселении, находящемся в центре Содружества...
如果有无人居住的定居地,可以考虑在该地建造招募用电波塔,等新的居民出现。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
恰逢旺季才提供的特殊补给。恰逢协会的入行旺季,这个一下子就能让你熟练起来。
Особые припасы, которые обычно выдаются в пиковый сезон. В гильдии начался вербовочный сезон. Возьми, сможешь быстрее влиться в коллектив.
我需要去把这些招募海报贴起来。如果你能帮我搞定这件事的话,我可以在这里面试新兵,然后等你回来时我们可以测试下他们的战斗技能。
Мне нужно развесить эти вербовочные плакаты. Если ты этим займешься, то я смогу остаться здесь и встречать заинтересованных новобранцев. А когда ты вернешься, мы проверим их боевые навыки.
运气好的话,你可以把他的招募文件弄来。把它们带来给我,我们尽量伪造得不出纰漏。
Если тебе повезет, то удастся украсть его вербовочный лист. Принеси мне эту бумажку, и мы ее немножко подправим.
这个工作只能在有人居住的定居地执行。可以在位置居中的空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民……
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были поселенцы. Установите вербовочный радиомаяк в поселении, находящемся в центре Содружества...
这个工作只能在有人居住的定居地执行。可以在空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民出现。
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были жители. Установите вербовочный радиомаяк и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
铁潮征募海报
Вербовочный плакат братства Стальных Волн
морфология:
ве́рбовый (прл ед муж им)
ве́рбового (прл ед муж род)
ве́рбовому (прл ед муж дат)
ве́рбового (прл ед муж вин одуш)
ве́рбовый (прл ед муж вин неод)
ве́рбовым (прл ед муж тв)
ве́рбовом (прл ед муж пр)
ве́рбовая (прл ед жен им)
ве́рбовой (прл ед жен род)
ве́рбовой (прл ед жен дат)
ве́рбовую (прл ед жен вин)
ве́рбовою (прл ед жен тв)
ве́рбовой (прл ед жен тв)
ве́рбовой (прл ед жен пр)
ве́рбовое (прл ед ср им)
ве́рбового (прл ед ср род)
ве́рбовому (прл ед ср дат)
ве́рбовое (прл ед ср вин)
ве́рбовым (прл ед ср тв)
ве́рбовом (прл ед ср пр)
ве́рбовые (прл мн им)
ве́рбовых (прл мн род)
ве́рбовым (прл мн дат)
ве́рбовые (прл мн вин неод)
ве́рбовых (прл мн вин одуш)
ве́рбовыми (прл мн тв)
ве́рбовых (прл мн пр)