Гидры
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
гидро. . .
(复合词前一部分)表示“水”、“水力”、“水利”、“氢化”等之意, 如: гидрогеолог 水文地质学家. гидроавиация 水上航空; 水上飞机队. гидрогенизация 氢化作用.
в китайских словах:
奥术多头蛇子嗣
Волшебное порождение гидры
多头蛇蛋
Яйцо гидры
多头蛇头部刷新
Порождение головы гидры
星宿
3) созвездие Син (25-е из 28 зодиакальных созвездий, 4-е из 7 созвездий южного сектора неба 朱鸟, насчитывает 7 звезд, расположенных в созвездии Гидры, в том числе Альфа-рад)
九头蛇的祝福
Благословение гидры
多头蛇之喉
Пасть гидры
水螅属
род гидры (лат. Hydra)
采集黏液样本
Проба слюны гидры
天稷
кит. астр. Тяньцзи (конфигурация из пяти звезд, расположенных к югу от созвездия Гидры)
星宿一
звезда Альфард, α Hydrae, альфа Гидры
柳宿
кит. астр. созвездие Лю (Ива; 24-е из 28 китайских созвездий, 3-е из 7 созвездий южного сектора неба его восемь звезд 朱鸟 лежат в созвездии Гидры)
外厨
кит. астр. вайчу (6-ая звезда созвездия 柳南, расположенного в созвездии Гидры)
雄羊
2) * кит. астр. Баран (зодиакальное созвездие, в созвездии Гидры)
多头蛇之种
Семя гидры
长蛇-半人马座超星系团
сверхскопление Гидры-Центавра
九头蛇治疗波
Волны гидры
魔尾多头蛇之油
Жир гидры-тайнохлыста
多头蛇比例
Чешуя гидры
厚重多头蛇鳞片
Толстая чешуя гидры
剖开多头蛇
Потрошение гидры
染菌多头蛇肺叶
Зараженное спорами легкое гидры
多头蛇酸液
Кислота гидры
保鲜的多头蛇血液
Консервированная кровь гидры
多头龙式生长
Рост Гидры
多头蛇鳞片
Чешуя гидры
多头蛇插画
Рисунок гидры
蛇牙项链
Ожерелье из клыков гидры
多头蛇祭司
Жрец Гидры
多头蛇鳞战靴
Башмаки из чешуи гидры
烈焰多头蛇子嗣
Пылающее порождение гидры
蛇颅项圈
Колье из черепа гидры
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
烈焰多头蛇的火囊
Огненная железа пылающего порождения гидры
蛇鳞鲜血斗篷
Окровавленный плащ из чешуи гидры
九头蛇卵的铭文袋
Покрытый письменами мешок порождений гидры
很久以前,当巨魔还在片土地上横行的时候,他们制作了很多以加兹瑞拉为原型的饰物,并把它作为偶像膜拜。那些装饰物上的形象被称为“加兹瑞迪安”,也就是九头蛇之神的意思。
Давным-давно, когда в этих землях жили тролли, они обожествляли Газриллу, огромную гидру, и создали множество украшений в форме ее тела. Их вырезали из особого материала, я называю его "газриллий" в честь богини-гидры.
苦潮多头蛇的唾液是索拉查盆地中腐蚀性最强的物质。我打算用特制的容器收集一些,供大法师伯塔鲁斯进行研究。现在嘛,我需要一位勇敢的,呃……收集者。
Во всей долине не сыскать более едкого материала, чем слюна гидры Горьких Волн. У меня есть специальные контейнеры, предназначенные именно для таких образцов. Верховному магу Пентарусу они нужны для исследований. И все, что мне нужно сейчас – это отважный, м-м... собиратель.
兽多首,斩一而不得其竭。在杀掉他们的首领之前,我们先要杀掉那些等着上位的小头目。现在,他们防御薄弱,你应该无需多少支援就能得手。
Мало отсечь голову гидры, если на ее месте тут же вырастет другая. Если мы просто убьем их предводителя, кто знает, не попытается ли один из его помощников занять освободившийся трон. Сейчас они ничего не боятся, и потому ты сможешь расправиться с ними в одиночку.
沉船的残骸目前遍布整个海底,在这座岛屿东边的海岸直到奥卡兹岛之间几乎都是。趁这顶头盔还能撑住,去两座岛之间的海底找到那些残骸的位置。用这个打捞设备来搜索残骸,看看有没有那货物的踪迹。小心点,别太接近奥卡兹岛,那些多头蛇非常危险。
Обломки корабля разбросаны по дну, начиная от восточного побережья этого острова и до самого острова Алькац. Пока шлем держится, походи по дну между островами и поищи обломки, а потом попытайся извлечь из них груз с помощью этого набора спасателя. Но слишком близко к Алькацу не подходи, а то тебя там гидры сожрут.
我一直从附近的多头蛇身上收集鳞片。
Я тут хотел собрать чешуйки молодой гидры.
<被击败的多头蛇幼崽的鳞片,它似乎混合了多种颜色。
<Разноцветная чешуя недавно убитой молодой гидры.
这里似乎曾有一场多头蛇争夺领地统治权的战斗,你的新盟友应该知道更多。>
Похоже, местные гидры ведут войну между собой. Возможно, об этом что-то известно вашим новым союзникам.>
多头龙训练师的问题不在于防护不够,而在于没法子喂饱。
Для побегов гидры проблема не в том, что у нее не хватает защиты, а в том, что не хватает горшков для рассады.
对多头龙来说,大多数问题只要多加几个头就能解决。
Большинство своих затруднений гидры могут разрешить, отрастив пару дополнительных голов.
延势沃文森多头龙的力量和防御力各等同于由你操控的地数量。当沃文森多头龙进战场时,你可以从你的牌库中搜寻一张地牌,将之横置放进战场,然后将你的牌库洗牌。
Захват Сила и выносливость Уленвальдской Гидры равны количеству земель под вашим контролем. Когда Уленвальдская Гидра выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту земли, положить ее на поле битвы повернутой, затем перетасовать вашу библиотеку.
结附于生物当多头龙式生长进战场时,在所结附的生物上放置一个+1/+1指示物。在你的维持开始时,将所结附的生物上之+1/+1指示物数量加倍。
Зачаровать существо Когда Рост Гидры выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на зачарованное существо. В начале вашего шага поддержки удвойте количество жетонов +1/+1 на зачарованном существе.
1269年九月十三日 - 於九头龙峡谷。
13 сентября 1269 года, Ущелье гидры.
你听说过九头龙峡谷的精灵大屠杀吗?北方诸王有效率的迫使帝国谴责并处决维里赫德旅的战犯,伊欧菲斯也在这些罪犯之列。
Вы слышали о резне в Ущелье Гидры? Короли Севера потребовали от империи выдать военных преступников из бригады "Врихедд". Иорвет был в числе приговоренных.
可笑的是松鼠党认为是皇帝背叛了他们。事实上,是北方诸王要求进行九头龙峡谷的大屠杀。你觉得心安理得吗?
Забавно. Скоятаэли считают, что император их предал, в то время как резня в Ущелье Гидры была устроена по требованию властителей Севера. Вы хорошо себя чувствуете?
不论问题是出在咖啡机、饮水机或汽水机……都是威胁。
Где бы ни вырастала голова этой гидры у чайника, кулера с водой или автомата с газировкой это всегда представляет опасность.
морфология:
ги́дра (сущ одуш ед жен им)
ги́дры (сущ одуш ед жен род)
ги́дре (сущ одуш ед жен дат)
ги́дру (сущ одуш ед жен вин)
ги́дрой (сущ одуш ед жен тв)
ги́дрою (сущ одуш ед жен тв)
ги́дре (сущ одуш ед жен пр)
ги́дры (сущ одуш мн им)
ги́др (сущ одуш мн род)
ги́драм (сущ одуш мн дат)
ги́др (сущ одуш мн вин)
ги́драми (сущ одуш мн тв)
ги́драх (сущ одуш мн пр)