Государственный советник
国务参事,国家顾问,国事资政
слова с:
Государственный совет
Совет государств Балтийского моря
Советское государство
государственный
советник
в китайских словах:
缅甸国务资政
Государственный советник Мьянмы
司法部门一等官
действительный государственный советник юстиции
国事顾问
государственный советник
谏职
ист. государственный советник, императорский цензор (с дин. 晋)
谏官
ист. государственный советник, императорский цензор (дин. Тан)
参谋
3) государственный советник
примеры:
军事处
[c][i]стар.[/i][/c] Государственный Военный Совет ([i]дин. Цин[/i])
阿拉伯儿童与发展理事会
Совет арабских государств по проблемам детства и развития
突厥语国家合作委员会
Совет сотрудничества тюркоязычных государств
自由选举国家元首理事会
Совет глав государств, избранных путем свободных выборов
独联体国家元首理事会
Совет глав государств Содружества независимых государств
发展中国家公营企业国际中心理事会
Совет международного центра по государственным предприятиям в развивающихся странах
阿拉伯国家联盟理事会
Совет Лига Арабских Государств
阿拉伯国家联盟经济和社会理事会
Экономический и социальный совет Лиги арабских государств
独立国家联合体(独联体)国家间反垄断政策委员会
Межгосударственный совет по антимонопольной политике Содружества Независимых Государств (СНГ)
国家和平与发展委员会
Государственный совет мира и развития
海湾阿拉伯国家合作委员会最高理事会
Высший совет Совета сотрудничества арабских государств Залива
国务院再次问责249名干部不作为
Государственный Совет в очередной раз привлек 249 чиновников к ответственности за преступное бездействие
独联体国家国防部长会议
Совет министров обороны государств-участников СНГ, СМО СНГ
经济及社会理事会非洲集团
Группа африканских государств Экономического и Социального Совета
伊拉克邻国、安全理事会常任理事国、国际和区域组织巴格达会议
Багдадская встреча представителей соседних с Ираком стран, государств, являющихся постоянными членами Совета Безопасности, и государств –– членов международных и региональных организаций
海湾合作委员会国家财政部副部长委员会
Комитет заместителей министров финансов государств-членов Совета сотрудничества в районе Залива
经济互助委员会成员国经济会议
Экономисческая конференция государств-членов Совета экономической взаимопомощи
关于欧洲委员会成员国间人员往来的欧洲协定
Европейское соглашение о нормах, регулирующих передвижение лиц между государствами — членами Совета Европы
关于欧洲委员会成员国间未成年人持集体护照旅行的欧洲协定
Европейское соглашение о молодежных поездках по коллективным паспортам между государствами — членами Совета Европы
海湾阿拉伯国家合作委员会及其成员国和欧洲共同体集团成员国联合声明
Совместная декларация Совета по сотрудничеству арабских государств Залива и его государств-членов и европейского сообщества и его государств-членов
关于建立突厥语国家合作委员会的纳希切万协定
Нахичеванское соглашение о создании Совета сотрудничества тюркоязычных государств
国家安全理事会秘书处
Государственный секретариат Совета Безопасности
欧洲理事会成员国国家元首和政府首脑会议
Совещание глав государств и правительств государств-членов Совета Европы
上海合作组织成员国元首理事会扩大会议
расширенное заседание Совета глав государств – членов Шанхайской организации сотрудничества
《1901年5月7日在国务院召开的国家成立100周年纪念活动庄严会议》(列宾油画)
«Торжественное заседание Государственного совета 7 мая 1901 года в день столетнего юбилея со дня его учреждения» ([i]картина Репина[/i])
但是陆军机有一种脾气,叫做嗜酒如命,量又大,谁都喝他不过。(《负曝闲谈》蘧园 著)
Однако глава государственного военного совета имел одну особенность: больше всего на свете он обожал выпить и был способен залить в себя столько, что в этом с ним просто никто не мог тягаться. (Цюй Юань, "Болтовня под солнцем")
2011年11月7日,国务院总理温家宝在俄罗斯圣彼得堡出席了上海合作组织成员国总理第十次会议。
7 ноября 2011 г. премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао в Санкт-Петербурге присутствовал на 10-м заседании Совета глав правительств государств-членов ШОС и выступил на нем.
总理会议每年举行一次,也可以根据规定召开非例行会议。
Заседание Совета глав правительств государств-членов ШОС проходит раз в год, можно также проводить внеочередное заседание по соответствующим правилам.
1901年5月7日国务院典礼
Торжественное заседание Государственного совета 7 мая 1901 г.
根据上合组织相关规定,并经组织元首理事会批准
в соответствии с регламентом ШОС и с санкции Совета глав государств-членов организации
人民委员会议直属国家促裁委员会公报
Бюллетень государственной арбитражной комиссии при Совете Народных Комиссаров
石画之臣
талантливый советник, лучший ум государства
安德烈·亚历山德罗维奇·日丹诺夫
Андрей Александрович Жданов ([i]1896—1948, советский государственный деятель[/i])
谢尔盖·库茹盖托维奇·绍伊古
Сергей Кужугетович Шойгу ([i]1955—, советский и российский государственный деятель, российский военный[/i])
为苏联各继承国举办的欧洲常规力量条约核查讲习班
Семинар-практикум по вопросу о проверке соблюдения Договора об обычных вооруженных силах в Европе для государств-преемников Советского Союза
苏维埃国家与法律(刊物名称)
СГиП Советское государство и право
我希望你不要插手本地的事务。换句话说,只要你不来干涉我,那大家都能相安无事。
Советую не вмешиваться в государственные вопросы. Другими словами, не суй свой нос в мои дела, и мы отлично поладим.
我希望你不要插手本(领)地的事务。换句话说,只要你不来干涉我,那大家都能相安无事。
Советую не вмешиваться в государственные вопросы. Другими словами, не суй свой нос в мои дела, и мы отлично поладим.