Критерии
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
критерии аварийного охлаждения
критерии выбора места строительства
критерии противоракетной защиты
критерии радиационного нагрева
критерии радиационного повреждения
критерии согласия
окончательные критерии приёмки
основные критерии проектирования
приёмочные критерии
сейсмические критерии проектирования
в русских словах:
КЗС
3) (критерий заклинивания стержня) 卡棒准则
ККП
(=комплексное критерие перспективности) 远景(评价)综合性标准
НИЛ нефтегаз
научно-исселовательский лаборатория геологических критериев оценки перспектив нефтегаоносности 评价含油气远景的的指标准科学研究实验室
всеподавляющий
-ая, -ее〔形〕最基本的; 压倒一切的. ~ критерий 最基本的准则.
в китайских словах:
规定标准
предписанные в законодательном порядке стандарты (нормы, критерии, правила)
是非、善恶、美丑的标准
критерии правды и лжи, добра и зла, красоты и уродливости
最终验收准则
окончательные критерии приемки
审批条件
критерии или условия рассмотрения и утверждения
选址准则, 建筑选址准则
критерии выбора места строительства
环境健康标准
критерии санитарного состояния окржающей среды
技术和业务评价标准
критерии технической и оперативной оценки
环境基准
экологические критерии
衡量标准
критерии измерений
水质标准
критерии качества воды; стандарт качества воды
测试标准
критерии испытаний, нормы испытаний, стандарт на проведение испытаний
审计准则
стандарт аудита; критерии ревизии
安全标准
требования (нормы, критерии) безопасности
专利性的标准
критерии патентоспособности
标准和指标
критерии и показатели
评价标准
критерии оценки
物质分配标准
критерии распределения веществ
量刑标准
критерии для определения наказания
公制准则
метрические критерии
应急堆芯冷却准则
критерии аварийного охлаждения
排除标准
критерии исключения; критерии невключения
选址准则
критерии выбора места строительства; критерий выбора промплощадки
分期标准
критерии стадирования
飞射物防护准则
критерии противоракетной защиты
评价和验收标准
Критерии оценки и приемки
辐射发热准则
критерии радиационного нагрева
应急堆芯冷却设计准则
критерии аварийного охлаждения
辐射损伤准则
критерии радиационного повреждения
入罪门槛
условия (критерии), достаточные для признания лица виновным в совершении преступления; условия (критерии) признания преступлением
最终验收标准
окончательные критерии приемки
哥本哈根标准
Копенгагенские критерии
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
经济、社会和文化权利基准
критерии прогресса в отношении осуществления экономических, социальных и культурных прав
公司和其他实体索赔要求的处理标准
Критерии урегулирования претензий корпораций и других образований
各国政府和国际组织索赔要求的处理标准
Критерии урегулирования претензий правительств и международных организаций
未被涉及的个人索赔要求的处理标准
Критерии урегулирования не охватываемых другими критериями претензий отдельных лиц
双重标准;区别对待
двойной стандарт; двойные критерии оценки
没有性别区分的标准;不分性别的标准
нейтральные в гендерном отношении критерии
船舶报告制度的指导方针和标准
Руководство и критерии для систем судовых сообщений
海洋技术转让标准和准则
критерии и руководящие принципы в отношении передачи морской технологии
复杂紧急情况人道主义援助Mohonk准则
Мохонкские критерии оказания гуманитарной помощи в сложных чрезвычайных ситуациях
有资格利用减少贫穷促进增长贷款机制的国家
страна, участвующим в Международной ассоциации развития (МАР) и Фонде для борьбы с нищетой и обеспечения развития (ФБНР), подпадающая под критерии инициативы в отношении БСКЗ
保护和援助在拉丁美洲的中美洲难民、回归者和流离失所人员的原则和标准
Принципы и критерии защиты центральноамериканских беженцев, репатриантов и перемещенных лиц в Латинской Америке и оказания им помощи
重组DNA安全考虑
критерии безопасности использования организмов с рекомбинирующей ДНК
美国胸科医师协会/危重病医学会会议制定的诊断标准
диагностические критерии, выработанные на конференции Американской коллегии торакальных врачей и Общества специалистов критической медицины
起码的准则
минимальные критерии (стандарты)
关于实践是检验真理的唯一标准问题
вопрос о практике как единственном критерии истины
最终验收标准(准则)
окончательные критерии приёмки
应急堆芯冷却(设计)准则
критерии аварийного охлаждения
提高入罪门槛
повышать критерии для признания деяния преступлением
入罪门槛过高
критерии для признания преступлением слишком высоки
你对燃料学了解多少呢,<name>?要制造出完美的燃料是相当费神的,有很多因素要平衡:过氧化态参数、混合燃烧变量以及速燃标准……只是随便举些例子。
Что тебе известно о топливе, <имя>? Создание топлива – очень сложный процесс. Нужно учитывать множество различных показателей: временные параметры переокисления, переменные горючепрочности, критерии силицификации горения... Уж не говоря обо всех остальных факторах.
暂停比赛时间。玩家、目标点逻辑、以及游戏模式的进展标准不会受暂停的影响。
Приостанавливает отсчет времени матча. Пауза не затрагивает игроков, логику выполнения задач и критерии прогресса в игровом режиме.
汇整能力并进行适当且有逻辑性的思考是一大挑战,在模拟常识方面我依然遭遇着困难-所有的尝试至今都因为语意学上的过度负担而失败。不过我确定逻辑原则将则以应付多数的思考基本规则。
Настоящей задачей было для меня сформулировать в одной таблице критерии верного логического построения. Очень тяжело создать симуляцию здравого смысла - все мои попытки заканчивались семантическими перегрузками. Однако я уверен, что для основных принципов рассуждения хватит и логических аксиом.
众人常说,魔法无分善恶、超脱人类的道德标准之外,关键取决于是被法师用于正途、还是被用在邪道上。不过,这条原则有一个绝对的例外——死灵术。
Привычно говорить, что магия не бывает ни добра и ни зла. Что выходит она за людские критерии морали, и что от чародея зависит, будет ли она использована для целей благородных, или же всесторонне позорных и бесчестных. От этого принципа существует, однако же, одно серьезное отступление - в форме некромантии собственно.
你时候会重新制定各国获得资金的标准?
Будете ли Вы работать над тем, чтобы пересмотреть критерии, в соответствии с которыми страны получают доступ к денежным средствам?
希望科学界涌现英雄本身并没有错,但我们应该理解选择我们所崇敬的人到底使用的是什么标准。
Нет ничего плохого в желании отыскать героев в науке, но мы должны понимать, что критерии по обыкновению выбирают тех, кого нас просят почитать.
морфология:
критэ́рий (сущ неод ед муж им)
критэ́рия (сущ неод ед муж род)
критэ́рию (сущ неод ед муж дат)
критэ́рий (сущ неод ед муж вин)
критэ́рием (сущ неод ед муж тв)
критэ́рии (сущ неод ед муж пр)
критэ́рии (сущ неод мн им)
критэ́риев (сущ неод мн род)
критэ́риям (сущ неод мн дат)
критэ́рии (сущ неод мн вин)
критэ́риями (сущ неод мн тв)
критэ́риях (сущ неод мн пр)