Популяций
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
популяция
численность популяции - 种群规模
в китайских словах:
野生生物管理区
район регулирования популяций диких животных
种群减弱
понижение популяций
野生生物管理
регулирование популяций диких животных; природопользование
примеры:
全球哺乳动物评估
глобальная оценка состояния популяций млекопитающих
“那是一个悲伤的故事。”她皱起眉头。“一群对项目充满热情的大学生协助野外考察,毫无疑问,他们也是一心想要打动教授,结果差点把它∗灭绝∗了。”
Ответ печален, — хмурится она. — С полевой работой помогала группа студентов. Они были полны энтузиазма — и, вне всякого сомнения, хотели впечатлить преподавателей... но из-за них популяция кол-до-ма-ма-даква почти вымерла.
……他们偶然发现正确频率的时候,采取了十分鲁莽的行动……就这样,他们消灭了大部分的种群。
...их проводили так неосторожно, что когда попали на нужную волну, то... ну, уничтожили основную часть популяции.
「吉拉波的怪灵数量已对展区的基础建设造成威胁。而威胁必得消灭。」 ~资深建筑师斯勒姆
«Популяция гремлинов в Гирапуре угрожает безопасности инфраструктуры Ярмарки. А угрозы необходимо устранять». — старший градостроитель Эсрам
「对其他物种而言的致命突变,却是他们的新力量来源。 这令我好奇不已,但也让我不敢更靠近来调查。」 ~陆卡陆梅的现场日志
«Такая смертельная для любой другой популяции мутация может оказаться чистейшим источником новой силы. Я заинтригован, хотя все еще боюсь изучать их более близко», Рукарумель, полевой личный дневник
作为园林的守卫,我们有责任维护这里的平衡。而你的责任就是要将这些恶魔杀死。
Мы – хранители леса, и наш долг – поддерживать равновесие. Твоя задача – сократить популяцию этих духов.
你知道谁最擅长遏制动物数量吗?当然是奈辛瓦里远征队的猎人们。
Знаешь, кто собаку съел на контролировании численности звериной популяции? Охотники из экспедиции Эрнестуэя.
分散; 消散
расселение популяции
分析中。昆虫跟人类的互动真是有趣。
Провожу анализ. Интересно, как популяция насекомых взаимодействует с людьми.
原因不明而数量大减的物种
виды, характеризующиеся загадочным сокращением популяции
合成人回收部会持续监控我们第三代合成人群体,寻找拥有特殊特征的合成人。
БРК ведет постоянное наблюдение за популяцией третьего поколения, отслеживая определенные склонности.
在那之后,微粒子似乎迁移到其他地方去了。有过一些异常现象的报告与埃亚山脉的发现类似——但是彼此却相去甚远。任何地方都无法证实有稳定的哈库多玛达塔种群存在。
После этого корпускулы, кажется, куда-то мигрировали. Существуют и другие записи аномалий, схожих с теми, что фиксировались возле Эа, но их очень мало. Уже невозможно утверждать, что где-то существует стабильная популяция кол-до-ма-ма-даква.
如果艾耶克得知你击败了这些猛虎,一定会非常兴奋的。大批的老年猛虎聚集在在南边的地陷裂口附近,就在与荆棘谷海角的交界处。
Если тебе удастся одолеть этих тварей, такая новость, несомненно, порадует Аджек. Большая популяция матерых тигров обитает к югу отсюда, вблизи Разлома, на границе с мысом Тернистой долины.
悬赏:寻找技艺精湛的冒险者来对付安戈洛尔环形山中的翼手龙。它们的数量正在不断增加,已经威胁到了这个地区的旅行者。
Требуется: опытный боец для устранения угрозы со стороны терродактилей, населяющих Кратер УнГоро. Популяция этих тварей растет, они уже представляют серьезную угрозу забредшим в кратер путникам.
我们已经耗尽它们的数量。
Мы истребили эту популяцию.
我们的资源被消耗在捕杀精灵和采集更为重要的木材上,因此只有你才能帮我们将这些叫人分心的熊怪解决掉。
Учитывая, что мы разрываемся между охотой на эльфов и добычей бесценной древесины, только ты можешь помочь нам сократить популяцию фурболгов.
我发现了另一个高危目标,这是个大多数人都不会去怀疑的事情。
峭壁猛鸢在大山东边翱翔是非常危险的。
我看到猛鸢在没有人看护的时候,俯冲到农场中,掠走了谷物和种子。我们必须削减它们的数量。
峭壁猛鸢在大山东边翱翔是非常危险的。
我看到猛鸢在没有人看护的时候,俯冲到农场中,掠走了谷物和种子。我们必须削减它们的数量。
Обнаружена еще одна серьезная угроза. Из тех, о которой большинство и не подозревает.
Скальные хищники, парящие над горами к востоку отсюда, опасны.
Я видел, как они планируют к фермам и крадут урожай и семена, когда никто не видит.
Чтобы защитить фермерские хозяйства, необходимо уменьшить популяцию скальных хищников.
Скальные хищники, парящие над горами к востоку отсюда, опасны.
Я видел, как они планируют к фермам и крадут урожай и семена, когда никто не видит.
Чтобы защитить фермерские хозяйства, необходимо уменьшить популяцию скальных хищников.
我想要研究两边的人类究竟在基因上有何变异。
Я пытаюсь определить генетические различия между двумя популяциями.
我要把观察员从灰色洞穴撤回来,因为巨魔前线急需人手。你能不能帮我的人削减一下雪怪的数量?没有了数量优势,它们也就没法攻击我们了。
Я собираюсь забрать из Серой берлоги своих наблюдателей, потому что они нужнее для борьбы с троллями. Не поможешь ли ты моим людям завершить искоренение популяции вендиго? Когда их численность уменьшится, они не смогут атаковать нас.
所以最充分的理由就是这个地方的螃蟹太多了,它们正在严重削减当地蠕虫的数量!
Если это не кажется тебе уважительной причиной, учти, что в этой местности огромная популяция крабов, которые истребляют личинки жуков!
普遍而言,体积庞大、活动频繁的生物需要消耗大量的热量来维持生存。由此,当代的艾尔·马斯克提出了「暴徒指数」,根据某地区中活动的丘丘暴徒数量在丘丘人总人口中占的比例,计算这些丘丘人食物获取的丰富、稳定性。
Можно предположить, что такие крупные создания должны сжигать огромное количество калорий, чтобы поддерживать свой организм. Эл Маск предложил концепцию «индекса Митачурла». Данный индекс указывает процентное содержание митачурлов в популяции хиличурлов, при котором данной популяции будет хватать ресурсов для пропитания.
最近驼鹿数量飙升。作为一种隐蔽的肉食动物,恐怖驼鹿正在有效地消除同类以及它们的进化表亲之间的竞争。
Нынешний всплеск популяции лосей. Страхолоси — тайные хищники. Они устраняют и собственных соперников, и конкурентов своих кузенов по эволюционному древу.
此地的鞭笞者大多聚集在西边的埃门平原。由于地下水源已经被附近的湖水污染,植物学家塔蕾克丝担心在我们净化湖水之前,这些鞭笞者恐怕无法繁衍后代。
На полях Аммен, что на западе отсюда, обитают здешние корнехлесты. Воды ближайшего к ним озера очень загрязнены, и ботаник Таэрикс беспокоится, что после их очистки популяция корнехлестов не восстановится.
没错……测验进行的实在是太鲁莽,他们碰巧找到正确频率的时候……把大部分族群都消灭了。
Именно. А тесты эти проводили так неосторожно, что когда попали на нужную волну, то... ну, уничтожили основную часть популяции.
消灭附近的毒鳍龙并带回它们的爪子,这样我就能追踪它们的数量了。
Истребляй варанов, которые тебе встретятся, и принеси по когтю с каждой убитой твари, чтобы можно было вести учет их популяции.
深水鳐数量过多,已经快把东边的珊瑚苗吃光了。如果我们不控制一下它们的数量,可能就要陷入生态危机了。
Расплодившиеся на востоке глубинные скаты поедают почки кораллов. Популяцию скатов следует сократить, иначе нас ждет экологическая катастрофа.
烤吃虎鱼起初专指烤制后的「螭虎鱼」,后来在口口相传当中成了「烤吃虎鱼」,所指的菜肴原料也不再局限于单一鱼种。事实上,真正的螭虎鱼在很多很多年前就随着它伴生的海兽数量锐减,而濒临绝种了。
Вообще изначально для блюда использовалась рыба-дракон, но её популяция резко сократилась вместе в с другими морскими животными и вместо неё стали использовать рыбу-тигра, хотя часто используют и другие виды.
特殊单位。能够建立或增加人口至地球移民点,可推进乐土胜利。
Особый юнит. Может основать новое поселение землян или увеличить популяцию уже существующего, что необходимо для победы в сценарии "Земля обетованная".
甚至有可能上千只。几乎是全世界所有的刺猬。
Тысячи ежей. Сто процентов их всемирной популяции.
育幼区的容量开始吃紧了。人工授精的数量已经达到上限,如果要引进更多居民就会造成问题。我希望能等到到下一次更替。需要和首席科学家讨论。
У нас проблема со свободными местами в яслях. В отделе ЭКО пациентов достаточно, но добавить новых резидентов в популяцию будет проблематично. Рекомендую подождать до следующего цикла. Надо будет обсудить с руководителем научного отдела.
蚁狮的密度代表前方的宝藏。蚁狮出现就保证我们能在下方找到幼虫粹取物。
Плотность популяции львов выглядит многообещающей. Полагаю, мы найдем экстракт на нижних уровнях.
要是你到那片流域去的话,消减一下它们的数量我会很感激的。这儿不是所有人都像你一样装备优良——咱们一个抓伤可能就回不来啦。
Если ты собираешься в котловину, сделай милость – сократи их популяцию. Не все тут так экипированы, как ты, и одними царапинами мы от них не отделаемся.
请杀掉10只狂怒的翼手龙来削减它们的数量。
Необходимо уменьшить популяцию, убив 10 терродактилей.
近期幼岩龙蜥数量剧增,千岩军有些难以处理,向协会发出了支援请求。请前往指定的地点驱赶突然出现的幼岩龙蜥吧,它们的行踪很可能提供和「岩龙蜥」有关的线索。
Недавно популяция детёнышей геовишапов резко возросла. Миллелиты уже не справляются и просят гильдию о помощи. Отправьтесь в указанную область и расправьтесь с появившимися там детёнышами геовишапов. Их деятельность может поведать нам о геовишапах.
这座森林里依然游荡着塔布羊和影豹。但平衡已被打破,如今影豹几乎要将塔布羊捕食殆尽。为保障它们的存活,我们必须削减影豹的数量。
В этих лесах обитают талбуки и пантары. Однако равновесие теперь нарушено, и пантары скоро окончательно уничтожат талбуков как вид. Мы можем помочь им выжить – нужно сократить популяцию пантар.
鱼类资源;鱼群
запасы рыбы; популяция рыб; стая/косяк рыбы
морфология:
популя́ция (сущ неод ед жен им)
популя́ции (сущ неод ед жен род)
популя́ции (сущ неод ед жен дат)
популя́цию (сущ неод ед жен вин)
популя́цией (сущ неод ед жен тв)
популя́ции (сущ неод ед жен пр)
популя́ции (сущ неод мн им)
популя́ций (сущ неод мн род)
популя́циям (сущ неод мн дат)
популя́ции (сущ неод мн вин)
популя́циями (сущ неод мн тв)
популя́циях (сущ неод мн пр)