СП
1) сокр. совместное предприятие
2) сокр. сумматор порядков
(совместное предприятие) 合资企业
(Современный писатель /издательство/) “现代作家”出版社
СП(-)[缩](саморазгружающаяся платформа)自动卸货平板车, 如СП-4 СП [缩](сортировочный пост)〈军, 医〉分类哨, 分类站 СП [缩](Союз писателей)作家协会, 作协, 如СП СССР, СП РСФСР СП [缩](станция подслушивания)截听站, 监听站 СП [缩, 不变及阳](Северный полюс)北极 сП (сантипуаз) 厘泊(动力粘度单位)СП [缩] (совместное предприятие) 合资企业СП [缩] (Современный писатель /издательство/) "现代作家"出版社
(северный полюс) 北极 ; (спирт) 酒精, 醇 ; (степень полимеризации) 聚合度
СЦИ -система передачи синхронной цифровой иерархии 同步数字制传输系统
(сельсин-приёмник) 自整角机接收器 (степень полимеризации) 聚合度
[缩] (саморазгружающаяся платформа) 自卸平板车
= соревновательная подготовка 比赛性训练
(спецификация) 一览表, 明细表, 目录, 材料表
Станция "Северный полюс" "北极"研究站
(стандартная подпрограмма) 标准子程序
[缩](совместное предприятие) 合资企业
сополимер; кополимерr 厘泊(粘度单位)
спектральное пропускание 光谱透过
(сантипуаз) 厘泊(1/100泊, 粘度单位)
сетевой подогреватель 网络加热器
стандартная программа 标准程序
верный СП 可靠同盟军, 可靠盟军
(сантипуаз) 厘泊(粘度单位)
(северный полюс) 北极
сантипуаз 厘泊(粘度单位)
(сантипуаз)聚合度
调车场
(собственная поляризация) 自然电位, 自然极化
(Сибирская платформа) 西伯利亚陆台
(Современный писатель /издательство/) “现代作家”出版社
-светосигнальный прибор 灯光信号器, 发光信号器
-Северный полюс 北极
-Северный полюс 北极(北极地带漂流科学考察站, 如СП-19, СП-20)
-система посадки <空>降落系统, 着陆系统
-следящий привод <电>随动传动装置, 跟踪联动装置
-собрание постановлений 法令汇编
[不变, 阳]
-Советская педагогика <苏联教育学>期刊
-сортировочный пост <军, 医>分类后送站
-социалистическая партия 社会党
-Союз писателей 作家协会(如СП СССР, СПРСФСР)
-стандартная программа (电子计算机)标准程序
-станция подслушивания 截听站, 监听站
СП(-)[缩](саморазгружающаяся платформа)自动卸货平板车, 如СП-4 СП [缩](сортировочный пост)〈军, 医〉分类哨, 分类站 СП [缩](Союз писателей)作家协会, 作协, 如СП СССР, СП РСФСР СП [缩](станция подслушивания)截听站, 监听站 СП [缩, 不变及阳](Северный полюс)北极 сП (сантипуаз) 厘泊(动力粘度单位)СП [缩] (совместное предприятие) 合资企业СП [缩] (Современный писатель /издательство/) "现代作家"出版社
1. 合资企业
2. 现代作家出版社
3. 盲目着陆, 仪表着陆, 复位-起动, 着陆系统, 盲目飞行, 仪表飞行, 伺服驱动装置, 随动驱动装置, 压差信号器, 火警信号器, 稳压转换器, 标准程序, 发射场, 存储电路
(северный полюс) 北极 ; (спирт) 酒精, 醇 ; (степень полимеризации) 聚合度
СЦИ -система передачи синхронной цифровой иерархии 同步数字制传输系统
(сельсин-приёмник) 自整角机接收器 (степень полимеризации) 聚合度
. самопишущий потенциометр 自动记录电位器
самоходная пушка 自行加农炮
санитарный пост 救护站
саперный провод 工兵电线
сборный пункт 集中站; 收容所
сверхоперативная память 快速读写存储器
светоприемник 光接收器
светосигнальный прибор 灯光信号器, 发光信号器
северный полюс 北极
секстант перископический 潜望式六分仪
секторный прицел 弧形表尺
сельсин приемник 自动同步接收机, 自动同步受感器
сигнал переносчик 载波信号
сигнальный пистолет 信号枪
сигнальный пост 信号哨, 信号台
сигнальный прибор 信号器
синусоидальные переносчики 正弦截波
синхронная передача 同步传动
синхропоследовательность 同步顺序
система передачи 传输系统
система планирования 计划系统
система посадки 着陆系统
система привода 拖动系统, 传动系统
система с приоритетом 优先系统
сканирующий прием 扫描接收
случайный процесс 随机过程
снайперский патрон 阻击子弹
сопротивление пусковое 起动电阻
сортировочный пост 分类哨; 分类站
спектральная плотность 谱线密度
специальный патрон 特种子弹
станция подслушивания 窃听站
станция помех 干扰站
стартовая позиция 发射阵地
стартстопная последовательность 起止式系列
стойка питания 电源架
стрелковый полк 步兵团
[缩] (саморазгружающаяся платформа) 自卸平板车
= соревновательная подготовка 比赛性训练
(спецификация) 一览表, 明细表, 目录, 材料表
Станция "Северный полюс" "北极"研究站
(стандартная подпрограмма) 标准子程序
[缩](совместное предприятие) 合资企业
сополимер; кополимерr 厘泊(粘度单位)
спектральное пропускание 光谱透过
(сантипуаз) 厘泊(1/100泊, 粘度单位)
сетевой подогреватель 网络加热器
стандартная программа 标准程序
верный СП 可靠同盟军, 可靠盟军
(сантипуаз) 厘泊(粘度单位)
(северный полюс) 北极
сантипуаз 厘泊(粘度单位)
(сантипуаз)聚合度
调车场
(собственная поляризация) 自然电位, 自然极化
(Сибирская платформа) 西伯利亚陆台
ссылается на:
合资企业 hézī qǐyè, 合资公司 hézī gōngsī阶码加法器, 阶加法器