антоновка
〔阴〕安东诺夫卡苹果树; 安东诺夫卡苹果(俄罗斯产的一种晚熟苹果).
Антоновка, -и[阴]安东诺夫卡(乌克兰城镇)32°40′E, 46°45′Nантоновка, -и[阴]安东苹果(苏联产的一种晚熟苹果)
安东诺夫卡苹果树; 安东诺夫卡苹果(俄罗斯产的一种晚熟苹果)
(阴)安东诺夫卡苹果树; 安东诺夫卡苹果(俄罗斯产的一种晚熟苹果)
[植]安敦诺夫卡苹果(苏联产的一种晚熟苹果)
安东诺夫卡苹果树; 安东诺夫卡苹果(俄罗斯产的一种晚熟苹果)
(阴)安东诺夫卡苹果树; 安东诺夫卡苹果(俄罗斯产的一种晚熟苹果)
[植]安敦诺夫卡苹果(苏联产的一种晚熟苹果)
слова с:
в китайских словах:
толкование:
ж.1) Поздний сорт яблони с ароматными кисло-сладкими плодами зеленовато-желтого цвета.
2) Плод такой яблони.
примеры:
我最喜欢王后苹果。不过香蕉苹果和绿苹果也不错…还有粗皮苹果。
А вот больше всего люблю ранетки. Ну, еще антоновка и пепин хороши. Или там мельба.
真舒服的秋天,我打赌盛产很多的水果。
Хорошая осень. Антоновка подоспела...
морфология:
анто́новка (сущ неод ед жен им)
анто́новки (сущ неод ед жен род)
анто́новке (сущ неод ед жен дат)
анто́новку (сущ неод ед жен вин)
анто́новкою (сущ неод ед жен тв)
анто́новкой (сущ неод ед жен тв)
анто́новке (сущ неод ед жен пр)
анто́новки (сущ неод мн им)
анто́новок (сущ неод мн род)
анто́новкам (сущ неод мн дат)
анто́новки (сущ неод мн вин)
анто́новками (сущ неод мн тв)
анто́новках (сущ неод мн пр)