беспроигрышный
不吃亏的 bù chīkuī-de
беспроигрышная лотерея - 彩彩不空的彩票, 只赢不输的彩票, 必中彩票
беспроигрышное дело - 绝不吃亏的事
1. 不吃亏的
2. 彩彩不空的
只赢不输的; 不吃亏的; 不会亏本的
беспроигрышный выпуск займа 发行每号不空的有奖公债
~ая лотерея 彩彩不空的彩票
~ое дело 决不吃亏的事
~ое предприятие 决不会亏本的企业
(形)彩彩不空的
~ая лотерея 彩彩不空的彩票
彩彩不空的
~ая лотерея 彩彩不空的彩票
彩彩不空的
~ая лотерея 彩彩不空的彩票
不吃亏的; 彩彩不空的
в китайских словах:
百试百灵
беспроигрышный, эффективный, испытанный, проверенный
发行每号不空的有奖公债
беспроигрышный выпуск займа
不败的比赛
беспроигрышный игра; беспроигрышная игра
少遗憾
почти беспроигрышный
толкование:
прил.1) Не допускающий проигрыша.
2) перен. разг. Приносящий успех, удачу, желаемый результат.
синонимы:
см. надежныйпримеры:
万无一失的发财之路
беспроигрышный способ разбогатеть
морфология:
беспро́игрышный (прл ед муж им)
беспро́игрышного (прл ед муж род)
беспро́игрышному (прл ед муж дат)
беспро́игрышного (прл ед муж вин одуш)
беспро́игрышный (прл ед муж вин неод)
беспро́игрышным (прл ед муж тв)
беспро́игрышном (прл ед муж пр)
беспро́игрышная (прл ед жен им)
беспро́игрышной (прл ед жен род)
беспро́игрышной (прл ед жен дат)
беспро́игрышную (прл ед жен вин)
беспро́игрышною (прл ед жен тв)
беспро́игрышной (прл ед жен тв)
беспро́игрышной (прл ед жен пр)
беспро́игрышное (прл ед ср им)
беспро́игрышного (прл ед ср род)
беспро́игрышному (прл ед ср дат)
беспро́игрышное (прл ед ср вин)
беспро́игрышным (прл ед ср тв)
беспро́игрышном (прл ед ср пр)
беспро́игрышные (прл мн им)
беспро́игрышных (прл мн род)
беспро́игрышным (прл мн дат)
беспро́игрышные (прл мн вин неод)
беспро́игрышных (прл мн вин одуш)
беспро́игрышными (прл мн тв)
беспро́игрышных (прл мн пр)
беспро́игрышен (прл крат ед муж)
беспро́игрышна (прл крат ед жен)
беспро́игрышно (прл крат ед ср)
беспро́игрышны (прл крат мн)