биениемер
〔名词〕 偏摆表, 测振仪
1. 偏摆表, 测振仪
2. 偏摆表; 测振仪
3. 测振仪, 偏摆表
偏摆表, 测振仪偏摆表; 测振仪测振仪, 偏摆表测振你, 偏摆表
偏摆表, 测振仪; 偏摆表; 测振仪; 测振仪, 偏摆表
测振仪; 跳动测量仪; 齿轮径向振摆测量仪
测振仪, 跳动测量仪
测振仪, 偏摆表, 跳动测量仪
测振仪, 跳动测量仪, 偏摆表
测振仪, 摆差测量仪
振动测定, 测振仪
-а[阳]测振仪
振摆壶 测震仪
[机]测振仪,偏摆表; 偏摆表,测振仪
слова с:
биение
биение боковой поверхности
биение лопасти
биение маятника возбудителя
биение несущего винт
биение трубы
биение частоты
взаимное биение
нулевое биение
осевое биение
радиальное биение
торцевое биение
в китайских словах:
примеры:
(差)拍
биение, пульсация
(空气)螺旋桨转轴偏摆
биение вала воздушного винта
1. 端面振摆2. 横向摇动(轮子)端轴隙
торцевое биение
{空气}螺旋桨转轴偏摆
биение вала воздушного винта
「你心底鼓动将如谷间雷鸣。 你手中长剑将似峰顶疾电。」 ~博都维酋长洛瑟·罗维莎森
"Да будет биение ваших сердец громом в долине. Да будут ваши мечи молниями на вершинах". — Лотар Ловисасон, Бальдувийский вождь
「我不必刺穿你的心脏也能让它停止跳动。」
«Мне не нужно пронзать твое сердце, чтобы остановить его биение».
「那逐渐变慢的脉搏正是我的圆舞曲节奏。」
«Ах, это затихающее биение сердца, оно звучит музыкой в моих ушах».
你感觉到了吗?魔法。深远而古老。它在学院里产生的共鸣,就好比心脏的跳动。
Ты чувствуешь? Магия. Древняя и глубокая. Она исходит от Коллегии, как биение сердца.
你活着。我们听得到你的心跳声。我们感觉得到你的呼吸。过来点...
Ты живой. Мы слышим биение твоего сердца. Чувствуем дыхание. Подойди ближе...
侧向振摆{旋翼的}
боковое биение несущего винта
即使在这里,我仍可以感受到她的黑暗之心在跳动着。我在等她回来,尽管相对于再次看见她的面孔,我更宁愿去死。
Даже отсюда я ощущаю биение ее черного сердца внутри моего собственного. Я жду, когда она вернется, но я предпочел бы смерть тому, чтобы вновь видеть ее лицо...
就让那心跳加入我们,令群山发出回声,也令我们的敌人发出颤抖。
Пусть наши сердца забьются в унисон, и горное эхо многократно усилит биение, и устрашатся наши враги!
差频脉动
гетеродинные биение я
径向振摆偏摆, 径向振摆
радиальное биение
心动的感觉
чувствовать биение сердца
心脏的跃动
биение сердца
心脏的跳动
биение сердца
我听见了你心脏跳动的声音…别躲躲藏藏的了!
Биение сердца... Тебе не сбежать!
是的,维——多——利——亚——她的心必被握在手心中,手指紧抓,血肉窒息膨胀,直至跳动停止!
Да, Викто-о-о-ория-я-я... Она - та, чье сердце нужно держать в руке; сердце, которое нужно сжать пальцами и стискивать до тех пор, пока задыхающаяся плоть не разбухнет от крови, пока ее биение не остановится!
相互脉动(偏摆)
взаимное биение
相互脉动(偏摆)相互脉动
взаимное биение
相拍干扰, 交调干扰
мешающие биение я
端面偏摆, (轮子的)横向摇动
торцевое биение
让他的心跳声加入我们的吧。当群山为之回响,我们的敌人也将颤抖惧怕。
Пусть наши сердца забьются в унисон, и горное эхо многократно усилит биение, и устрашатся наши враги!
趴在草地上,能听见大地的心跳。
Если лечь в траву, то услышишь биение сердца мира.
轴向脉动(偏摆)
осевое биение
轴向脉动(偏摆)轴向振摆
осевое биение
达哈(跳跃的海浪)
Даха (Биение волн)
退下,守护者。赞达罗尔只是晕过去了,他还有脉搏呢。我得趁现在还来得及,赶紧给他治疗。
Отойдите, Хранители. Зандалор без сознания, но в нем еще чувствуется биение жизни. Я должна его вылечить, пока не поздно.