бирюк
-а〔阳〕 ⑴〈方〉离群的公狼. ⑵〈转, 口〉孤僻的人. 〈〉 Бирюком смотреть (或 сидеть) 愁眉苦脸; 闷闷不乐.
-а(阳)
1. <方>离群的公狼
2. <转, 口>孤僻的人
Бирюком смотреть(或сидеть)愁眉苦脸; 闷闷不乐
1. 〈
2. 〈转, 口语〉孤僻的人, 落落寡合的人
◇ (1). жить бирюком 离群索居
смотреть(глядеть, сидеть) бирюком 愁眉苦脸, 闷闷不乐
Бирюк 比留克
1. <方>离群的公狼
2. <转, 口>孤僻的人
1. <方>离群的公狼 ; 2. <转, 口>孤僻的人
〈方〉离群的公狼; 〈转, 口〉孤僻的人
в русских словах:
бирюзовый
1) (из бирюзы) 绿松石[的] lǜsōngshí [-de]
бирюзовый перстень - 绿松石戒指
2) (цвета бирюзы) 碧绿[的] bìlǜ[de]
в китайских словах:
толкование:
м.1) местн. Волк (обычно волк-одиночка).
2) перен. разг. Угрюмый, замкнутый, нелюдимый человек.
синонимы:
см. угрюмый || смотреть бирюком