боксировать
несов.
打拳 dǎquán
盒, 箱, 包厢, 拳击, 装箱, , -рую, -руешь(未)拳击, 打拳.
盒, 箱, 包厢, 拳击, 装箱, -рую, -руешь(未)拳击, 打拳.
-рую, -руешь[未]〈运动〉打拳, 练拳击; 拳斗
拳击, 打拳
打拳; 拳斗
搏斗[拳]
盒, 箱, 包厢, 拳击, 装箱, -рую, -руешь(未)拳击, 打拳.
[青年]<不赞>使厌烦, 讨厌, 给人带来不便
Кончайте меня боксировать этими 10 страницами, напишете главу ― обсудим. 你别再拿你这十几页东西烦我了, 你写出一章来咱们再讨论
Эти ботинки уже боксировать начали ― жмут сильно. 这双皮鞋已经穿着不得劲儿了, 太挤脚
-рую, -руешь[未]〈运动〉打拳, 练拳击; 拳斗
拳击, 打拳
打拳; 拳斗
搏斗[拳]
в китайских словах:
扑
相扑 биться, бороться, боксировать
打拳
2) спорт боксировать
斗拳
спорт боксировать; бокс; кулачный бой
比拳
боксировать; мериться силами на кулачках; бокс
толкование:
несов. неперех.1) Заниматься боксом (1*).
2) Наносить удары, драться по правилам бокса.
примеры:
- 你怎么能跟泰森打呢!你有病啊!
- 谁是泰森?
- 谁是泰森?
- Как ты можешь боксировать с Тайсоном? Ты рехнулся?
- А кто такой Тайсон?
- А кто такой Тайсон?
我们必须让你马上回到场上。
Скоро ты у нас снова сможешь боксировать.